您搜索了: bakit ka bumalik (他加禄语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

French

信息

Tagalog

bakit ka bumalik

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

法语

信息

他加禄语

bakit ka tumatawa

法语

rein mon amis

最后更新: 2022-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit ka ganyan?

法语

なぜそんなことを?

最后更新: 2024-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

alam ko kung bakit ka nasa ibang bansa

法语

i know why you're abroad

最后更新: 2023-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit ka napadadala sa iyong puso? at bakit kumikindat ang iyong mga mata?

法语

où ton coeur t`entraîne-t-il, et que signifie ce roulement de tes yeux?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ng panginoon kay josue, bumangon ka; bakit ka nagpatirapa ng ganito?

法语

l`Éternel dit à josué: lève-toi! pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit ka tumatayong malayo, oh panginoon? bakit ka nagtatago sa mga panahon ng kabagabagan?

法语

pourquoi, ô Éternel! te tiens-tu éloigné? pourquoi te caches-tu au temps de la détresse?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit ka mapula sa iyong kasuutan, at ang iyong damit ay gaya niyaong yumayapak sa alilisan ng alak?

法语

pourquoi tes habits sont-ils rouges, et tes vêtements comme les vêtements de celui qui foule dans la cuve? -

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit ka nakikilaban sa kaniya? sapagka't hindi siya nagbibigay alam ng anoman sa kaniyang mga usap.

法语

veux-tu donc disputer avec lui, parce qu`il ne rend aucun compte de ses actes?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't bakit ka malulugod, anak ko, sa ibang babae, at yayakap sa sinapupunan ng di kilala?

法语

et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d`une étrangère, et embrasserais-tu le sein d`une inconnue?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit ka lumalaboy upang papanibaguhin mo ang iyong lakad? ikahihiya mo rin naman ang egipto na gaya ng iyong pagkahiya sa asiria.

法语

pourquoi tant d`empressement à changer ton chemin? c`est de l`Égypte que viendra ta honte, comme elle est venue de l`assyrie.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ngayon bakit ka tumitigil? magtindig ka, at ikaw ay magbautismo, at hugasan mo ang iyong mga kasalanan, na tumatawag sa kaniyang pangalan.

法语

et maintenant, que tardes-tu? lève-toi, sois baptisé, et lavé de tes péchés, en invoquant le nom du seigneur.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit ka nakaupo sa gitna ng mga kulungan ng tupa, upang makinig ba ng mga tawag sa mga kawan? sa agusan ng tubig ng ruben nagkaroon ng mga dakilang pasiya ng puso.

法语

pourquoi es-tu resté au milieu des étables a écouter le bêlement des troupeaux? aux ruisseaux de ruben, grandes furent les délibérations du coeur!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.

法语

et l`ange me dit: pourquoi t`étonnes-tu? je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, qui a les sept têtes et les dix cornes.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit ka tumakas ng lihim, at tumanan ka sa akin; at hindi mo ipinaalam sa akin, upang ikaw ay napagpaalam kong may sayahan at may awitan, may tambol at may alpa;

法语

pourquoi as-tu pris la fuite en cachette, m`as-tu trompé, et ne m`as-tu point averti? je t`aurais laissé partir au milieu des réjouissances et des chants, au son du tambourin et de la harpe.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.

法语

et il dit: viens, béni de l`Éternel! pourquoi resterais-tu dehors? j`ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kanilang sinabi kay moises, dahil ba sa walang libingan sa egipto, kung kaya dinala mo kami rito upang mamatay sa ilang? bakit ka gumawa ng ganito sa amin, na inilabas mo kami sa egipto?

法语

ils dirent à moïse: n`y avait-il pas des sépulcres en Égypte, sans qu`il fût besoin de nous mener mourir au désert? que nous as-tu fait en nous faisant sortir d`Égypte?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit ka nanghula sa pangalan ng panginoon, na iyong sinasabi, ang bahay na ito ay magiging gaya ng silo, at ang bayang ito ay magiging sira, na mawawalan ng mananahan? at ang bayan ay nagpipisan kay jeremias sa bahay ng panginoon.

法语

pourquoi prophétises-tu au nom de l`Éternel, en disant: cette maison sera comme silo, et cette ville sera dévastée, privée d`habitants? tout le peuple s`attroupa autour de jérémie dans la maison de l`Éternel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y naparoon si david sa nob kay ahimelech na saserdote: at sinalubong si david ni ahimelech na nanginginig, at sinabi sa kaniya, bakit ka nagiisa, at walang taong kasama ka?

法语

david se rendit à nob, vers le sacrificateur achimélec, qui accourut effrayé au-devant de lui et lui dit: pourquoi es-tu seul et n`y a-t-il personne avec toi?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit ka humihiyaw ng dahil sa iyong sakit? ang iyong hirap ay walang kagamutan: dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan, sapagka't ang iyong mga kasalanan ay dumami, aking ginawa ang mga bagay na ito sa iyo.

法语

pourquoi te plaindre de ta blessure, de la douleur que cause ton mal? c`est à cause de la multitude de tes iniquités, du grand nombre de tes péchés, que je t`ai fait souffrir ces choses.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at hindi siya kinasamaan ng loob ng kaniyang ama kailan man, na nagsabi, bakit ka gumawa ng ganyan? at siya'y totoong makisig na lalake rin naman; at siya'y ipinanganak na kasunod ni absalom.

法语

son père ne lui avait de sa vie fait un reproche, en lui disant: pourquoi agis-tu ainsi? adonija était, en outre, très beau de figure, et il était né après absalom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,643,639 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認