您搜索了: bobo ka ba (他加禄语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

法语

信息

他加禄语

bobo ka ba

法语

agta

最后更新: 2022-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ayos ka ba?

法语

tu vas bien ?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

galit ka ba

法语

mahal gusto kong mag punta sa mall

最后更新: 2020-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

may pera ka ba sa iyo?

法语

as-tu de l’argent sur toi ?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sanay ka ba mag tagalog

法语

are you used to tagalog?

最后更新: 2022-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag bobo ka ,pumikit ka nalang

法语

when you're stupid, just turn a blind eye

最后更新: 2021-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

dumating ka ba noong kamakalawa?

法语

es-tu venu avant-hier ?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bobo ka tanga m likod ng tao

法语

bobo tanga

最后更新: 2014-06-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

pumunta ka ba sa cairo o sa alexandria?

法语

est-ce que tu es allé au caire ou à alexandrie ?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

may trabaho ka ba bukas dito kay madam o wala

法语

avez-vous un travail demain

最后更新: 2022-02-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pumasok ka ba sa mga tipunan ng nieve, o nakita mo ba ang mga tipunan ng granizo,

法语

es-tu parvenu jusqu`aux amas de neige? as-tu vu les dépôts de grêle,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi ka ba nila tuturuan, at sasaysayin sa iyo, at mangagsasalita ng mga salita mula sa kanilang puso?

法语

ils t`instruiront, ils te parleront, ils tireront de leur coeur ces sentences:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nagutos ka ba sa umaga mula sa iyong mga kaarawan, at ipinabatid mo ba sa bukang liwayway ang kaniyang dako;

法语

depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? as-tu montré sa place à l`aurore,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nakasumpong ka ba ng pulot? kumain ka ng sapat sa iyo; baka ka masuya, at iyong isuka.

法语

si tu trouves du miel, n`en mange que ce qui te suffit, de peur que tu n`en sois rassasié et que tu ne le vomisses.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kanila ngang tinawag si rebeca, at kanilang sinabi sa kaniya, sasama ka ba sa lalaking ito? at sinabi niya, sasama ako.

法语

ils appelèrent donc rebecca, et lui dirent: veux-tu aller avec cet homme? elle répondit: j`irai.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi niya, sinong nagsabi sa iyong ikaw ay hubad? nakakain ka ba ng bunga ng punong kahoy, na iniutos ko sa iyong huwag mong kanin?

法语

et l`Éternel dieu dit: qui t`a appris que tu es nu? est-ce que tu as mangé de l`arbre dont je t`avais défendu de manger?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

natatali ka ba sa asawa? huwag mong pagsikapang ikaw ay makakalag. ikaw baga'y kalag sa asawa? huwag kang humanap ng asawa.

法语

es-tu lié à une femme, ne cherche pas à rompre ce lien; n`es-tu pas lié à une femme, ne cherche pas une femme.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ni samuel, bagaman ikaw ay maliit sa iyong sariling paningin, hindi ka ba ginawang pangulo sa mga lipi ng israel? at pinahiran ka ng langis ng panginoon na maging hari sa israel;

法语

samuel dit: lorsque tu étais petit à tes yeux, n`es-tu pas devenu le chef des tribus d`israël, et l`Éternel ne t`a-t-il pas oint pour que tu sois roi sur israël?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sabihin ninyo kay amasa, hindi ka ba aking buto at aking laman? hatulan ng dios ako, at lalo na, kung ikaw ay hindi maging palaging punong kawal ng mga hukbo sa harap ko na kahalili ni joab.

法语

vous direz aussi à amasa: n`es-tu pas mon os et ma chair? que dieu me traite dans toute sa rigueur, si tu ne deviens pas devant moi pour toujours chef de l`armée à la place de joab!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nangyari, habang siya'y nakikipagusap sa kaniya, na sinabi ng hari sa kaniya, ginawa ka ba naming tagapayo ng hari? umurong ka; bakit ka sasaktan? nang magkagayo'y umurong ang propeta, at nagsabi, talastas ko na pinasiyahan ng dios na patayin ka, sapagka't iyong ginawa ito, at hindi mo dininig ang aking payo.

法语

comme il parlait, amatsia lui dit: est-ce que nous t`avons fait conseiller du roi? retire-toi! pourquoi veux-tu qu`on te frappe? le prophète se retira, en disant: je sais que dieu a résolu de te détruire, parce que tu as fait cela et que tu n`as pas écouté mon conseil.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,725,206,348 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認