来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
magandang gabi
bonjour en francais
最后更新: 2019-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
magandang gabi ganda
bonjour en français
最后更新: 2021-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
magandang gabi sayo ginoo
bonne soirée à vous
最后更新: 2020-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
magandang gabi mahal kong ina
bonne soirée à tous
最后更新: 2022-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ito ang litratong kuha noong alas-7 ng gabi sa isang silid sa la mutualité:
voici une photo de la salle de la mutualité à 19h :
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
at nang siya'y makapagayunong apat na pung araw at apat na pung gabi, sa wakas ay nagutom siya.
après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ipinanalangin nga ni david sa dios ang bata; at si david ay nagaayuno, at pumapasok, at humihiga buong gabi sa lupa.
david pria dieu pour l`enfant, et jeûna; et quand il rentra, il passa la nuit couché par terre.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi ng panginoon kay pablo nang gabi sa pangitain, huwag kang matakot, kundi magsalita ka, at huwag kang tumahimik:
le seigneur dit à paul en vision pendant la nuit: ne crains point; mais parle, et ne te tais point,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't ang ulap ng panginoon ay nasa ibabaw ng tabernakulo sa araw, at may apoy sa loob niyaon sa gabi, sa paningin ng buong lahi ng israel, sa kanilang buong paglalakbay.
la nuée de l`Éternel était de jour sur le tabernacle; et de nuit, il y avait un feu, aux yeux de toute la maison d`israël, pendant toutes leurs marches.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ganito ang sabi ng panginoon, kung inyong masisira ang aking tipan sa araw, at ang aking tipan sa gabi, na anopa't hindi magkakaroon ng araw at ng gabi sa kanilang kapanahunan;
ainsi parle l`Éternel: si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour et mon alliance avec la nuit, en sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nang magkagayo'y gumawa ng isang butas sa kuta ng bayan, at ang lahat na lalaking mangdidigma ay nagsitakas sa gabi sa daan ng pintuang-bayan sa pagitan ng dalawang kuta, na nasa siping ng halamanan ng hari (ang mga caldeo nga ay nangasa tapat ng palibot ng bayan;) at ang hari ay yumaon sa daan ng araba.
alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s`enfuirent de nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, pendant que les chaldéens environnaient la ville. les fuyards prirent le chemin de la plaine.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: