来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
magandang hapon sa salitang french
bonjour mot chinois
最后更新: 2014-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
magandang hapon in french
magandang hapon
最后更新: 2021-11-16
使用频率: 2
质量:
参考:
magandang hapon sa inyo
magandang hapon sa inyo
最后更新: 2022-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
magandang hapon
bon après-midi en français
最后更新: 2020-07-31
使用频率: 3
质量:
参考:
magandang hapon po
salutations
最后更新: 2022-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang maganda sa salitang french
maganda
最后更新: 2019-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
magandang hapon po sa ating lahat
maayong hapon kanatong tanan
最后更新: 2021-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
mga halimbawa ng salitang french
exemples du mot français
最后更新: 2018-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
salamat sa salitang pranses
salamat
最后更新: 2021-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
maulan na hapon sa lahat
最后更新: 2020-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
salamat sa salitang francis;hapones
pranses
最后更新: 2022-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
sa kautusan at sa patotoo! kung hindi sila magsalita ng ayon sa salitang ito, tunay na walang umaga sa kanila.
a la loi et au témoignage! si l`on ne parle pas ainsi, il n`y aura point d`aurore pour le peuple.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tinalakay ni tim maddog sa taiwan matters ang paggamit ng mga tao sa taiwan sa salitang "mainland" upang tukuyin ang tsina.
sur le blog taiwan matters, tim maddog évoque l’utilisation du mot « mère patrie » par les taïwanais pour parler de la chine.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at sa salitang ito'y tumakas si moises, at nakipamayan sa lupain ng midian, na doo'y nagkaanak siya ng dalawang lalake.
a cette parole, moïse prit la fuite, et il alla séjourner dans le pays de madian, où il engendra deux fils.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nang magbangon na maguli nga siya sa mga patay, ay naalaala ng kaniyang mga alagad na sinalita niya ito; at nagsisampalataya sila sa kasulatan, at sa salitang sinabi ni jesus.
c`est pourquoi, lorsqu`il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu`il avait dit cela, et ils crurent à l`Écriture et à la parole que jésus avait dite.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
at iyong ilalabas ang iyong daladalahan sa araw sa kanilang paningin, na parang daladalahan sa paglipat; at ikaw ay lalabas sa hapon sa kanilang paningin, na gaya ng kung ang mga tao ay nangapasasa pagkatapon.
sors tes effets comme des effets de voyage, de jour sous leurs yeux; et toi, pars le soir, en leur présence, comme partent des exilés.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nang magkagayo'y tumindig si ezra at pinasumpa ang mga puno ng mga saserdote, ang mga levita at ang buong israel, na kanilang gagawin ayon sa salitang ito. sa gayo'y sumumpa sila.
esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des lévites, et de tout israël, de faire ce qui venait d`être dit. et ils le jurèrent.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
narito, aking ipinagtatayo ng isang bahay ang pangalan ng panginoon kong dios, upang italaga sa kaniya, at upang magsunog sa harap niya ng kamangyan na may mga mainam na espesia, at maiukol sa palaging tinapay na handog, at sa mga handog na susunugin sa umaga at hapon, sa mga sabbath, at sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan sa panginoon naming dios. ito ang utos sa israel magpakailan man.
voici, j`élève une maison au nom de l`Éternel, mon dieu, pour la lui consacrer, pour brûler devant lui le parfum odoriférant, pour présenter continuellement les pains de proposition, et pour offrir les holocaustes du matin et du soir, des sabbats, des nouvelles lunes, et des fêtes de l`Éternel, notre dieu, suivant une loi perpétuelle pour israël.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: