您搜索了: nagiingat (他加禄语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

French

信息

Tagalog

nagiingat

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

法语

信息

他加禄语

narito, siyang nagiingat ng israel hindi iidlip ni matutulog man.

法语

voici, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde israël.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinomang nagiingat ng kaniyang bibig at kaniyang dila nagiingat ng kaniyang kaluluwa mula sa mga kabagabagan.

法语

celui qui veille sur sa bouche et sur sa langue préserve son âme des angoisses.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

siyang nagiingat sa salita ay makakasumpong ng mabuti: at ang nananalig sa panginoon ay mapalad.

法语

celui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur, et celui qui se confie en l`Éternel est heureux.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mga tinik at mga silo ay nangasa daan ng magdaraya: ang nagiingat ng kaniyang kaluluwa ay lalayo sa mga yaon.

法语

des épines, des pièges sont sur la voie de l`homme pervers; celui qui garde son âme s`en éloigne.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang nagiingat ng puno ng higos ay kakain ng bunga niyaon; at ang naghihintay sa kaniyang panginoon ay pararangalin.

法语

celui qui soigne un figuier en mangera le fruit, et celui qui garde son maître sera honoré.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang maluwang na lansangan ng matuwid ay humiwalay sa kasamaan: siyang nagiingat ng kaniyang lakad ay nagiingat ng kaniyang kaluluwa.

法语

le chemin des hommes droits, c`est d`éviter le mal; celui qui garde son âme veille sur sa voie.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang nagiingat ng utos ay nagiingat ng kaniyang kaluluwa: nguni't ang walang babala sa kaniyang mga lakad ay mamamatay.

法语

celui qui garde ce qui est commandé garde son âme; celui qui ne veille pas sur sa voie mourra.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinomang nagiingat ng kautusan ay pantas na anak: nguni't siyang kasama ng mga matakaw ay nagbibigay kahihiyan sa kaniyang ama.

法语

celui qui observe la loi est un fils intelligent, mais celui qui fréquente les débauchés fait honte à son père.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

akong panginoon ang nagiingat; aking didiligin tuwituwina: baka saktan ng sinoman, aking iingatan gabi't araw.

法语

moi l`Éternel, j`en suis le gardien, je l`arrose à chaque instant; de peur qu`on ne l`attaque, nuit et jour je la garde.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

siyang nagiingat ng kaniyang bibig, nagiingat ng kaniyang buhay: nguni't siyang nagbubukang maluwang ng kaniyang mga labi ay magkakaroon ng kapahamakan.

法语

celui qui veille sur sa bouche garde son âme; celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mapalad ang taong gumagawa nito, at ang anak ng tao na nanghahawak dito; na nangingilin ng sabbath upang huwag lapastanganin, at nagiingat ng kaniyang kamay sa paggawa ng anomang kasamaan.

法语

heureux l`homme qui fait cela, et le fils de l`homme qui y demeure ferme, gardant le sabbat, pour ne point le profaner, et veillant sur sa main, pour ne commettre aucun mal!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon tungkol sa mga bating na nangingilin ng aking mga sabbath, at pumipili ng mga bagay na nakalulugod sa akin, at nagiingat ng aking tipan:

法语

car ainsi parle l`Éternel: aux eunuques qui garderont mes sabbats, qui choisiront ce qui m`est agréable, et qui persévéreront dans mon alliance,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ngayon nga, aming dios, na dakila, na makapangyarihan at kakilakilabot na dios, na nagiingat ng tipan at kaawaan, huwag mong ariing munting bagay sa harap mo ang hirap na dumating sa amin, sa aming mga hari, sa aming mga prinsipe, at sa aming mga saserdote, at sa aming mga propeta, at sa aming mga magulang, at sa iyong buong bayan, mula sa kapanahunan ng mga hari sa asiria hanggang sa araw na ito.

法语

et maintenant, ô notre dieu, dieu grand, puissant et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui exerces la miséricorde, ne regarde pas comme peu de chose toutes les souffrances que nous avons éprouvées, nous, nos rois, nos chefs, nos sacrificateurs, nos prophètes, nos pères et tout ton peuple, depuis le temps des rois d`assyrie jusqu`à ce jour.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,010,471 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認