来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:
vous avez appris qu`il a été dit: tu ne commettras point d`adultère.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
narinig ninyong sinabi, mata sa mata, at ngipin sa ngipin:
vous avez appris qu`il a été dit: oeil pour oeil, et dent pour dent.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.
ce que nous avons entendu, ce que nous savons, ce que nos pères nous ont raconté,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at narinig ni david sa ilang na ginugupitan ni nabal ng balahibo ang kaniyang tupa.
david apprit au désert que nabal tondait ses brebis.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nabigla ako noong una kong narinig ang kanta, ngunit may katotohanan din ito kahit paano.
c'est un peu surprenant d'écouter la chanson, mais cela pourrait être vrai quelque part.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
ang kapahamakan at ang kamatayan ay nagsasabi, narinig namin ng aming mga pakinig ang bulungbulungan niyaon.
le gouffre et la mort disent: nous en avons entendu parler.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aking narinig ang saway na inilalagay ako sa kahihiyan, at ang diwa ng aking pagkaunawa ay sumasagot sa akin.
j`ai entendu des reproches qui m`outragent; le souffle de mon intelligence donnera la réplique.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at ang bilang ng mga hukbong nangangabayo ay makalawang sangpunglibong tigsasangpung libo: aking narinig ang bilang nila.
le nombre des cavaliers de l`armée était de deux myriades de myriades: j`en entendis le nombre.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.
retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iyo bang narinig ang lihim na payo ng dios? at ikaw ba'y nagpigil ng karunungan sa iyong sarili?
as-tu reçu les confidences de dieu? as-tu dérobé la sagesse à ton profit?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sapagka't ito ang pasabing inyong narinig buhat ng pasimula, na mangagibigan tayo sa isa't isa:
car ce qui vous a été annoncé et ce que vous avez entendu dès le commencement, c`est que nous devons nous aimer les uns les autres,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
lahat ng mga hari sa lupa ay mangagpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sapagka't kanilang narinig ang mga salita ng iyong bibig.
tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! en entendant les paroles de ta bouche;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang sinasabi ko sa inyo sa kadiliman, ay sabihin ninyo sa kaliwanagan; at ang narinig ninyo sa bulong, ay inyong ipagsigawan sa mga bubungan.
ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce qui vous est dit à l`oreille, prêchez-le sur les toits.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
narinig naman yaon ng mga bansa; yao'y nahuli sa kanilang hukay; at dinala nila yaon na natatanikalaan sa lupain ng egipto.
les nations entendirent parler de lui, et il fut pris dans leur fosse; elles mirent une boucle à ses narines et l`emmenèrent dans le pays d`Égypte.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at ito ang pasabing aming narinig sa kaniya at sa inyo'y aming ibinabalita, na ang dios ay ilaw, at sa kaniya'y walang anomang kadiliman.
la nouvelle que nous avons apprise de lui, et que nous vous annonçons, c`est que dieu est lumière, et qu`il n`y a point en lui de ténèbres.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at ang pagtatagumpay sa araw na yaon ay naging kapanglawan sa buong bayan: sapagka't narinig ng bayan na sinasabi sa araw na yaon. ang hari ay nahahapis dahil sa kaniyang anak.
et la victoire, ce jour-là, fut changée en deuil pour tout le peuple, car en ce jour le peuple entendait dire: le roi est affligé à cause de son fils.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sapagka't sa ahunan sa luhith ay magsisiahon sila na may laging pagiyak; sapagka't kanilang narinig sa lusungan sa horonaim ang kapanglawan ng hiyaw ng pagkapahamak.
car on répand des pleurs à la montée de luchith, et des cris de détresse retentissent à la descente de choronaïm.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at narinig ko ang bilang ng mga natatakan, na isang daan at apat na pu't apat na libo, na natatakan, sa bawa't angkan ng mga anak ni israel:
et j`entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau, cent quarante-quatre mille, de toutes les tribus des fils d`israël:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya, narinig ko ang iyong tinig sa halamanan, at ako'y natakot, sapagka't ako'y hubad; at ako'y nagtago.
il répondit: j`ai entendu ta voix dans le jardin, et j`ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: