您搜索了: kaibigan (他加禄语 - 瑞典语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

瑞典语

信息

他加禄语

kaibigan

瑞典语

vänskap

最后更新: 2014-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang aking mga kamaganak ay nangagsilayo, at nilimot ako ng aking mga kasamasamang kaibigan.

瑞典语

mina närmaste hava dragit sig undan, och mina förtrogna hava förgätit mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

na nagpapabaya sa kaibigan ng kaniyang kabataan, at lumilimot ng tipan ng kaniyang dios:

瑞典语

från henne som har övergivit sin ungdoms vän och förgätit sin guds förbund.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

oo, kayo'y magsasapalaran sa ulila, at ginawa ninyong kalakal ang inyong kaibigan.

瑞典语

då kasten i väl också lott om den faderlöse, då lären i väl köpslå om eder vän!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.

瑞典语

järn giver skärpa åt järn; så skärper den ena människan den andra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ipinagtatanim ang dukha maging ng kaniyang kapuwa: nguni't ang mayaman ay maraming kaibigan.

瑞典语

jämväl av sina närmaste är den fattige hatad, men den rike har många vänner.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang unguento at pabango ay nagpapagalak ng puso: gayon ang katamisan ng kaibigan ng tao na nagbubuhat sa maiging payo.

瑞典语

salvor och rökelse göra hjärtat glatt, ömhet hos en vän som giver välbetänkta råd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

sapagka't dumarating sa akin na galing sa paglalakbay ang isa kong kaibigan, at wala akong maihain sa kaniya;

瑞典语

ty en av mina vänner har kommit resande till mig, och jag har intet att sätta fram åt honom'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang nagpaparami ng mga kaibigan ay sa kaniyang sariling kapahamakan: nguni't may kaibigan na mahigit kay sa isang kapatid.

瑞典语

den som ävlas att få vänner, han kommer i olycka; men vänner finnas, mer trogna än en broder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

marami ang mamamanhik ng lingap sa magandang-loob: at bawa't tao ay kaibigan ng nagbibigay ng mga kaloob.

瑞典语

många söka en furstes ynnest, och alla äro vänner till den givmilde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

mahabag kayo sa akin, mahabag kayo sa akin, oh kayong mga kaibigan ko; sapagka't kinilos ako ng kamay ng dios,

瑞典语

haven misskund, haven misskund med mig, i mina vänner, då nu guds hand så har hemsökt mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

nguni't ikaw, israel, lingkod ko, jacob na siyang aking pinili, na binhi ni abraham na aking kaibigan;

瑞典语

men du israel, min tjänare, du jakob, som jag har utvalt, du ättling av abraham, min vän,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

huwag kayong magsitiwala sa kalapit bahay; huwag kayong magkatiwala sa kaibigan; ingatan mo ang mga pinto ng inyong bibig sa kaniya na humihiga sa inyong sinapupunan.

瑞典语

man får icke tro på någon vän, icke lita på någon förtrogen; för henne som vilar i din famn måste du vakta din muns dörrar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at nangyari, nang si husai na arachita, na kaibigan ni david, ay dumating kay absalom, na sinabi ni husai kay absalom, mabuhay ang hari, mabuhay ang hari.

瑞典语

när nu arkiten husai, davids vän, kom till absalom, ropade husai till absalom: »leve konungen! leve konungen!»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at nang mabalitaan yaon ng kaniyang mga kaibigan, ay nagsilabas sila upang siya'y hulihin: sapagka't kanilang sinabi, sira ang kaniyang bait.

瑞典语

då nu hans närmaste fingo höra härom, gingo de åstad för att taga vara på honom; ty de menade att han var från sina sinnen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at paguwi niya sa tahanan, ay titipunin niya ang kaniyang mga kaibigan at ang kaniyang mga kapitbahay, na sasabihin sa kanila, makipagkatuwa kayo sa akin, sapagka't nasumpungan ko ang aking tupang nawala.

瑞典语

och när han kommer hem, kallar han tillhopa sina vänner och grannar och säger till dem: 'glädjens med mig, ty jag har funnit mitt får, som var förlorat.'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at sinabi ng panginoon sa akin, yumaon ka pa, suminta ka sa isang babae na minamahal ng kaniyang kaibigan, at mangangalunya, sa makatuwid baga'y ng gaya ng pagibig ng panginoon sa mga anak ni israel, bagaman sila'y nagsisipihit sa ibang mga dios, at nangakakagusto ng mga binilong pasas.

瑞典语

och herren sade till mig: »gå ännu en gång åstad och giv din kärlek åt en kvinna som har en älskare och är en äktenskapsbryterska; likasom herren älskar israels barn, fastän de vända sig till andra gudar och älska druvkakor.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,781,640,715 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認