来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at may maraming mga ilaw sa silid sa itaas na pangkatipunan namin.
och ganska många lampor voro tända i den sal i övre våningen, där vi voro församlade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi nila sa kaniya, panginoon, na mangadilat ang mga mata namin.
de svarade honom: »herre, låt våra ögon bliva öppnade.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ng mga apostol sa panginoon, dagdagan mo ang pananampalataya namin.
och apostlarna sade till herren: »föröka vår tro.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang gayong pagkakatiwala sa dios ay taglay namin sa pamamagitan ni cristo:
en sådan tillförsikt hava vi genom kristus till gud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinanong siya ng karamihan, na nangagsasabi, ano ngang dapat namin gawin?
och folket frågade honom och sade: »vad skola vi då göra?»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ikaw ay makikipagsapalaran sa gitna namin; magkakaroon tayong lahat ng isang supot:
dela du med oss vår lott, alla skola vi hava samma pung» --
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang kapahamakan at ang kamatayan ay nagsasabi, narinig namin ng aming mga pakinig ang bulungbulungan niyaon.
avgrunden och döden giva till känna; »blott hörsägner om henne förnummo våra öron.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't hindi mangyayaring di namin salitain ang mga bagay na aming nangakita at nangarinig.
vi för vår del kunna icke underlåta att tala vad vi hava sett och hört.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
humiwalay kayo sa daan, lumihis kayo sa landas, papaglikatin ninyo ang banal ng israel sa harap namin.
viken av ifrån vägen, gån åt sidan från stigen, skaffen bort ur vår åsyn israel helige.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa pagtira namin doong ilang araw, ay dumating na galing sa judea ang isang propeta, na nagngangalang agabo.
under den tid av flera dagar, som vi stannade där, kom en profet, vid namn agabus, dit ned från judeen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gawin mo nga itong sinasabi namin sa iyo: mayroon kaming apat katao na may panata sa kanilang sarili;
gör därför såsom vi nu vilja säga dig. vi hava här fyra män som hava bundit sig genom ett löfte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang dapat ninyong sabihin ay, kung loloobin ng panginoon ay mangabubuhay kami, at gagawin namin ito o yaon.
i borden fastmera säga: »om herren vill, och vi får leva, skola vi göra det, eller det.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na mapagtatalastas mo, sa iyong pagsisiyasat sa kaniya, ang lahat ng mga bagay na ito na laban sa kaniya'y isinasakdal namin.
och du kan nu själv anställa rannsakning med honom och så skaffa dig kännedom om allt det som vi anklaga honom för.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinasabi nila sa dios: lumayo ka sa amin; sapagka't hindi namin ninanasa ang pagkaalam ng inyong mga lakad.
och de sade dock till gud: »vik ifrån oss, dina vägar vilja vi icke veta av.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na sa pamamagitan niya'y tinanggap namin ang biyaya at pagkaapostol, sa pagtalima sa pananampalataya sa lahat ng mga bansa, dahil sa kaniyang pangalan;
genom vilken vi hava fått nåd och apostlaämbete för att, hans namn till ära, upprätta trons lydnad bland alla hednafolk,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ng mga lalake ng israel sa mga heveo, marahil kayo'y nananahang kasama namin; at paanong kami ay makikipagtipan sa inyo?
men israels män svarade hivéerna: »kanhända bon i här mitt ibland oss; huru skulle vi då kunna sluta förbund med eder?»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ang nalalaman namin ay sinasalita namin, at ang aming nakita ay pinatototohanan namin; at hindi ninyo tinanggap ang aming patotoo.
sannerligen, sannerligen säger jag dig: vad vi veta, det tala vi, och vad vi hava sett, det vittna vi om, men vårt vittnesbörd tagen i icke emot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sumagot si pedro at sinabi sa kaniya, narito, iniwan namin ang lahat, at nagsisunod sa iyo: ano nga baga ang kakamtin namin?
då tog petrus till orda och sade till honom: »se, vi hava övergivit allt och följt dig; vad skola vi få därför?»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung magkagayo'y sasagutin siya ng mga matuwid, na mangagsasabi, panginoon, kailan ka namin nakitang nagutom, at pinakain ka namin? o nauuhaw, at pinainom ka?
då skola de rättfärdiga svara honom och säga: 'herre, när sågo vi dig hungrig och gåvo dig mat, eller törstig och gåvo dig att dricka?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: