您搜索了: demonio (他加禄语 - 科萨语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Xhosa

信息

Tagalog

demonio

Xhosa

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

科萨语

信息

他加禄语

at magkaroon ng kapamahalaang magpalayas ng mga demonio:

科萨语

babe negunya lokuziphilisa izifo, nelokuzikhupha iidemon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oo, kanilang inihain ang kanilang mga anak na lalake at babae sa mga demonio,

科萨语

babingelela ngoonyana babo nangeentombi zabo kwiidemon;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa kanila'y isinaysay ng nangakakita kung paanong pinagaling ang inaalihan ng mga demonio.

科萨语

bathi ke nabo babonileyo, bababikela ukuba uthiweni na ukuphiliswa obephethwe ziidemon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi sa kanila ng nangakakita kung paanong pagkapangyari sa inalihan ng mga demonio, at tungkol sa mga baboy.

科萨语

abo babeyibonile le nto babacokisela, ukuba kuthekeni na kobephethwe ziidemon; kwanokweehagu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangagpalabas ng maraming demonio, at nangagpahid ng langis sa maraming may-sakit, at pinagaling sila.

科萨语

bakhupha needemon ezininzi, bayithambisa ngeoli imilwelwe emininzi, beyiphilisa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at habang lumululan siya sa daong, ay ipinamamanhik sa kaniya ng inalihan ng mga demonio na siya'y ipagsama niya.

科萨语

akubon’ ukuba ungene emkhombeni, wathi lowo ubephethwe ziidemon wambongoza ukuba abe naye.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tinipon niya ang labingdalawa, at binigyan sila ng kapangyarihan at kapamahalaan sa lahat ng mga demonio, at upang magpagaling ng mga sakit.

科萨语

ke kaloku, ebabizele ndawonye abafundi bakhe abalishumi elinababini, wabanika amandla negunya kuzo zonke iidemon, nokuphilisa izifo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang babae nga ay isang griega, isang sirofenisa, ayon sa lahi. at ipinamamanhik niya sa kaniya na palabasin sa kaniyang anak ang demonio.

科萨语

yaye ke kaloku intokazi leyo ingumgrikekazi, umsirofenikikazi ngokuzalwa. yacela kuye ukuba ayikhuphe idemon entombini yayo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lalakip ang mga tandang ito sa magsisisampalataya: mangagpapalabas sila ng mga demonio sa aking pangalan; mangagsasalita sila ng mga bagong wika;

科萨语

imiqondiso ke eya kulandelana nabo bakholiweyo nantsi: egameni lam baya kukhupha iidemon; baya kuthetha ngeelwimi ezintsha;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung nagpapalabas ako ng mga demonio sa pamamagitan ni beelzebub, sa pamamagitan nino sila pinalalabas ng inyong mga anak? kaya nga, sila ang inyong magiging mga hukom.

科萨语

ke ukuba mna ndizikhupha iidemon ngobhelezebhule, bazikhupha ngabani na oonyana benu? baya kuba ngabagwebi benu bona ngenxa yoko.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang ilang babae na pinagaling sa masasamang espiritu at sa mga sakit, si maria, na tinatawag na magdalena, na sa kaniya'y pitong demonio ang nagsilabas,

科萨语

nabafazi abathile ababephiliswe koomoya abangendawo nasebulwelweni, umariya okuthiwa ngowasemagadala, ekwakuphume kuye iidemon zosixhenxe,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung sa pamamagitan ni beelzebub ay nagpapalabas ako ng mga demonio, ang inyong mga anak sa kaninong pamamagitan sila'y pinalalabas? kaya nga sila ang inyong magiging mga hukom.

科萨语

ukuba mna ndizikhupha iidemon ngobhelezebhule, bazikhupha ngabani na onyana benu? ngenxa yoko baya kuba ngabagwebi benu bona.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung si satanas naman ay nagkakabahabahagi laban sa kaniyang sarili, paanong mananatili ang kaniyang kaharian? sapagka't sinasabi ninyong sa pamamagitan ni beelzebub nagpapalabas ako ng mga demonio.

科萨语

ukuba ke nosathana wahlulelene yedwa, bothini na ukuma ubukumkani bakhe? ngokuba nithi, ndizikhupha iidemon ngobhelezebhule.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagsilabas din sa marami ang mga demonio na nagsisisigaw, na nagsasabi, ikaw ang anak ng dios. at sinasaway sila, na di niya sila tinutulutang mangagsalita, sapagka't naalaman nilang siya ang cristo.

科萨语

zaye ke needemon ziphuma kwabaninzi, zikhala zisithi, wena unguye ukristu, unyana kathixo. uthe ezikhalimela, akazivumela ukuba zithethe; ngokuba bezimazi ukuba unguye ukristu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang nalabi sa mga tao, na hindi napatay sa mga salot na ito, ay hindi nagsipagsisi sa mga gawa ng kanilang mga kamay, upang huwag sumamba sa mga demonio, at sa mga diosdiosang ginto, at pilak, at tanso, at bato, at kahoy; na hindi nangakakakita, ni nangakaririnig man, ni nangakalalakad man.

科萨语

amasalela abantu, abangabulawanga ngazo ezo zibetho, akaguqukanga emisebenzini yezandla zawo, ukuze angaqubudi kuzo iidemon, nezithixo zegolide, nezesilivere, nezobhedu, nezamatye, nezemithi, ezingenako nokubona, nokuva, nokuhamba;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,877,887 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認