您搜索了: mamamatay (他加禄语 - 科萨语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Xhosa

信息

Tagalog

mamamatay

Xhosa

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

科萨语

信息

他加禄语

at sinabi ng ahas sa babae, tunay na hindi kayo mamamatay:

科萨语

yathi inyoka kumfazi, anisayi kufa:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ako mamamatay, kundi mabubuhay, at magpapahayag ng mga gawa ng panginoon.

科萨语

andiyi kufa, ndiya kudla ubomi, ndibalise ngezenzo zikayehova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tanang laman ay mamamatay na magkakasama, at ang tao ay mababalik uli sa alabok.

科萨语

ibiya kuphuma umphefumlo inyama yonke kunye, umntu abuyele eluthulini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

walang pagaalinlangan na kayo ang bayan, at ang karunungan ay mamamatay na kasama ninyo.

科萨语

kambe, nini abantu; buya kufa nani ubulumko.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at mamamatay kayo sa gitna ng mga bansa, at sasakmalin kayo ng lupain ng inyong mga kaaway.

科萨语

nobhubha phakathi kweentlanga, ilizwe leentshaba zenu linidle.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagbabadya ng mga kasinungalingan ay mamamatay.

科萨语

ingqina elixokayo alibi msulwa; ofutha amanga uyatshabalala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang basbas ng malapit nang mamamatay ay sumaakin: at aking pinaawit sa kagalakan ang puso ng babaing bao.

科萨语

intsikelelo yabadakayo ibindizela, nentliziyo yomhlolokazi bendiyimemelelisa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang magpawalang halaga sa kautusan ni moises sa patotoo ng dalawa o tatlong saksi, ay mamamatay na walang awa:

科萨语

umntu obegiba okamoses umthetho, ubebulawa kungekho tarhu, ngezwi lamangqina amabini, nokuba mathathu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng panginoon sa kaniya, kapayapaan ang sumaiyo; huwag kang matakot: hindi ka mamamatay.

科萨语

uyehova wathi kuye, uxolo malube kuwe; musa ukoyika, akuyi kufa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang bihag na tapon ay madaling bibitawan; at hindi mamamatay at bababa sa hukay, o magkukulang man ang kaniyang tinapay.

科萨语

ogotyiweyo ngamakhamandela wobehle akhululwe, angafeli esihogweni, angasisweli isonka sakhe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang aking mga kaaway ay nangagsasalita ng kasamaan laban sa akin, na nangagsasabi, kailan siya mamamatay, at mapapawi ang kaniyang pangalan?

科萨语

iintshaba zam zithetha kakubi ngam; zithi, uya kufa nini na, lidake igama lakhe?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;

科萨语

mna ndinguye umthuthuzeli wenu; ungubani na wena, ukuba woyike umfo oza kufa, nonyana womntu owenziwe wanga yingca;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at samantalang si jehu ay pumapasok sa pintuang-bayan, kaniyang sinabi, kapayapaan ba ikaw zimri, ikaw na mamamatay sa iyong panginoon?

科萨语

wangena uyehu esangweni, wathi yena, luxolo na, zimri, wena mbulali wenkosi yakho?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung kaniyang saktan ng isang batong tangan niya sa kamay na ikamamatay ng isang tao, at namatay nga, mamamatay tao siya: ang mamamatay tao ay walang pagsalang papatayin.

科萨语

ukuba uthe wambetha ngelitye elisesandleni, angafayo ngalo, wafa, ungumbulali; makabulawe afe umbulali lowo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang sinomang napopoot sa kaniyang kapatid ay mamamatay-tao: at nalalaman ninyong sinomang mamamatay-tao ay hindi pinananahanan ng buhay na walang hanggan.

科萨语

lowo umthiyileyo umzalwana wakhe usisibulala-mntu; niyazi ukuba akukho sibulala-mntu sinobomi bungunaphakade buhleliyo kuso.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang lalaking iyo, na hindi ko ihihiwalay sa aking dambana, ay magiging upang lunusin ang iyong mga mata at papanglawin ang iyong puso; at ang madlang mararagdag sa iyong sangbahayan ay mamamatay sa kanilang kabataan.

科萨语

ke andiyi kunqumla mntu wonke wakwakho esibingelelweni sam, ukuze amehlo akho aphele, nomphefumlo wakho uthe; kufe kungamadoda konke ukwanda kwendlu yakho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

akong panginoon ang nagsalita, tunay na ito'y aking gagawin sa buong masamang kapisanang ito, na nagpipisan laban sa akin: sa ilang na ito matutunaw sila, at diyan sila mamamatay.

科萨语

mna yehova ndithethile; inene, le nto ndiya kuyenza kweli bandla lonke lingendawo, kwaba bahlangene ngam; baya kuphela kule ntlango, bafele kuyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

alin sa mga propeta ang hindi pinagusig ng inyong mga magulang? at kanilang pinatay ang nangagpahayag ng una ng pagdating ng matuwid na ito; na sa kaniya'y kayo ngayon ay nangaging mga tagapagkanulo at mamamatay-tao;

科萨语

kubo abaprofeti nguwuphi na ongatshutshiswanga ngooyihlo? bababulala ababexela ngenxa engaphambili ukuza kolilungisa; enithe kalokunje naba ngabanikeli nababulali, bakhe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,025,454,777 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認