您搜索了: hindi ako mag babago para sayo (他加禄语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Burmese

信息

Tagalog

hindi ako mag babago para sayo

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

缅甸语

信息

他加禄语

para sayo ang kanta yan

缅甸语

that song is for you in burmese

最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang panginoon ay aking pastor; hindi ako mangangailangan.

缅甸语

ထာဝရဘုရားသည် ငါ၏သိုးထိန်းဖြစ်တော် မူ၏။ ငါသည် ဆင်းရဲမခံရ။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ng iba, bago akong kasal, at kaya nga hindi ako makaparoroon.

缅甸语

တယောက်က၊ အကျွန်ုပ်သည် မယားနှင့် လက်ထပ်ပါပြီ။ ထိုကြောင့် အကျွန်ုပ်မလာနိုင်ပါဟုဆို၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at hindi ako natuto ng karunungan, ni mayroon man ako ng kaalaman ng banal.

缅甸语

ပညာတရားကို မသင်၊ သန့်ရှင်းသော အရာ တို့ကို မလေ့ကျက်။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.

缅甸语

ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် နောင်တသို့ ခေါ်ခြင်းငှါလာသည်မဟုတ် ဆိုးသောသူတို့ကိုခေါ်ခြင်းငှါ ငါလာသတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tungkol sa akin, sinabi ko sa aking kaginhawahan: hindi ako makikilos kailan man.

缅甸语

ငါသည် လှုပ်ရှားခြင်းနှင့် အစဉ်ကင်းလွတ်လိမ့် မည်ဟု ကောင်းစားစဉ်အခါ အကျွန်ုပ်အောက်မေ့ပါ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi ako kukuha ng baka sa iyong bahay, ni ng kambing na lalake sa iyong mga kawan.

缅甸语

သင့်အိမ်ထဲက နွားကို၎င်း၊ သင့်ခြံထဲက ဆိတ်ထီးကို၎င်း ငါမခံမယူ။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

aking tinatawag ang aking lingkod, at hindi ako sinasagot, bagaman sinasamo ko siya ng aking bibig.

缅甸语

ငါ့ကျွန်ကိုငါခေါ်သောအခါသူသည် မထူး၊ သူ့ကို နှုတ်ဆက်၍ တောင်းပန်ရ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

aking kinapopootan, aking hinahamak ang inyong mga kapistahan, at hindi ako malulugod sa inyong mga takdang kapulungan.

缅甸语

သင်တို့ စောင့်သောပွဲနေ့တို့ကို ငါမုန်း၏။ စက်ဆုပ်ရွံရှာ၏။ ခြိုးခြံစွာကျင့်သော နေ့ရက်တို့၌ ငါမမွေ့ လျော်။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nguni't sa mga araw mang yaon, sabi ng panginoon, hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan sa inyo.

缅甸语

သို့ရာတွင်၊ ထိုကာလ၌ ငါသည် သင်၏အမှုကို မဆုံးဖြတ်သေးဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

paraanin mo ako sa iyong lupain: sa daan lamang ako lalakad, hindi ako liliko maging sa kanan ni sa kaliwa.

缅甸语

မင်းကြီး၏ ပြည်အလယ်၌ ကျွန်ုပ်ရှောက်သွားပါရစေ။ မင်းလမ်းသို့သာ လိုက်ပါမည်။ လက်ျာဘက်လက်ဝဲ ဘက်သို့မလွှဲပါ။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi ako tatahimik tungkol sa kaniyang mga sangkap ng katawan, ni sa kaniya mang dakilang kapangyarihan, ni sa kaniya mang mainam na hugis.

缅甸语

လဝိသန်၏အင်္ဂါများ၊ ခွန်အား၊ တင့်တယ်သော တန်ဆာတို့ကို ငါသည် ဝှက်၍မထား။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.

缅甸语

ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ဣသရေလအမျိုးအဝင် ပျောက်လွင့်သောသိုးများမှတပါး အခြားသောအမျိုးရှိ ရာသို့ ငါ့ကိုမစေလွှတ်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na kahiman ako'y matuwid, gayon may hindi ako sasagot sa kaniya; ako'y mamamanhik sa aking hukom.

缅甸语

ငါသည် ဖြောင့်မတ်သော်လည်း ပြန်၍ မလျှောက်ဝံ့ဘဲ၊ တရားမှုကို ဆုံးဖြတ်တော်မူသော အရှင်ကို တောင်းပန်ရုံမျှသာပြုရ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

oh dios ko, ako'y humihiyaw sa araw, nguni't hindi ka sumasagot: at sa gabi, at hindi ako tahimik.

缅甸语

အကျွန်ုပ်ဘုရား၊ နေ့အခါအကျွန်ုပ်အော်ဟစ် သော်လည်း၊ ကိုယ်တော်သည် နားမထောင်ပါ။ ညဉ့်အခါ အော်ဟစ်သော်လည်း သက်သာခြင်းသို့ မရောက်ပါ။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gayon ang lakad ng mangangalunyang babae; siya'y kumakain, at nagpapahid ng kaniyang bibig, at nagsasabi, hindi ako gumawa ng kasamaan.

缅甸语

မျောက်မထားသော မိန်းမလမ်းလည်း ထိုအတူ ဖြစ်၏။ အစာစားပြီးမှ မိမိပစပ်ကိုသတ်၍၊ ဒုစရိုက်ကို ငါမပြုမိဟုဆိုတတ်၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kung sasabihin ng tainga, sapagka't hindi ako mata, ay hindi ako sa katawan; hindi nga dahil dito'y hindi sa katawan.

缅甸语

နားကလည်း၊ ငါသည် မျက်စိမဟုတ်သောကြောင့် ကိုယ်နှင့် မစပ်ဆိုင်ဟုဆိုလျှင်၊ ထိုသို့ ဆိုသော ကြောင့် မစပ်ဆိုင်သည် မှန်သလော။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na dito'y itinalaga ako na tagapangaral at apostol (sinasabi ko ang katotohanan, hindi ako nagsisinungaling), guro sa mga gentil sa pananampalataya at katotohanan.

缅甸语

ငါသည်ထိုသက်သေခံသောသူ အရာ၌၎င်း၊ တမန်တော်အရာ၌၎င်း၊ ယုံကြည်ခြင်းတရားနှင့် သမ္မာ တရားကို တပါးအမျိုးသားတို့အား ဟောပြောသောဆရာ အရာ၌၎င်း ခန့်ထားတော်မူသောသူ ဖြစ်သည်ဟု ငါဆိုသော်၊ မုသားစကားကိုမဆို၊ မှန်သောစကားကိုဆို၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nguni't ako'y may pagkaunawang gaya ninyo: hindi ako huli sa inyo: oo, sinong hindi nakaalam ng mga bagay na gaya nito?

缅甸语

သို့သော်လည်း ငါသည် သင်တို့ကဲ့သို့ဥာဏ်ရှိ၏။ သင်တို့ထက် ငါယုတ်ညံ့သည်မဟုတ်။ ဤကဲ့သို့သော အရာများကို အဘယ်သူသည် နားမလည်းဘဲနေသနည်း။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung magkagayo'y tatawag sila sa akin, nguni't hindi ako sasagot; hahanapin nila akong masikap, nguni't hindi nila ako masusumpungan:

缅甸语

ထိုအမှုရောက်သောသူတို့သည် ငါ့ကိုခေါ်သော် လည်း ငါမထူး။ ငါ့ကို ကြိုးစား၍ ရှာသော်လည်း မတွေ့ ရကြ။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,778,627,612 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認