来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ang kahulihulihang kaaway na lilipulin ay ang kamatayan.
vrăjmaşul cel din urmă, care va fi nimicit, va fi moartea.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aking lubos na lilipulin ang lahat na bagay sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.
,,voi nimici totul de pe faţa pămîntului, zice domnul.``
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
iyong hahabulin sila sa galit, at iyong lilipulin sila mula sa silong ng langit ng panginoon.
urmăreşte -i, în mînia ta, şi şterge -i de supt ceruri, doamne!``
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
iyong lilipulin sila na nangagsasalita ng mga kabulaanan: kinayayamutan ng panginoon ang taong mabangis at magdaraya,
şi pierzi pe cei mincinoşi; domnul urăşte pe oamenii cari varsă sînge şi înşală.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ang kanilang bunga ay iyong lilipulin mula sa lupa, at ang kanilang binhi ay mula sa gitna ng mga anak ng mga tao.
le vei şterge sămînţa de pe pămînt, şi neamul lor din mijlocul fiilor oamenilor.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at aking ilalagay ang aking luklukan sa elam, at aking lilipulin mula roon ang hari at mga prinsipe, sabi ng panginoon.
Îmi voi aşeza scaunul de domnie în elam, şi -i voi nimici împăratul şi căpeteniile, zice domnul.``
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
iniingatan ng panginoon ang lahat na nagsisiibig sa kaniya; nguni't lahat ng masama ay lilipulin niya.
domnul păzeşte pe toţi cei ce -l iubesc, şi nimiceşte pe toţi cei răi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nguni't kung hindi nila didinggin, akin ngang bubunutin ang bansang yaon, na bubunutin at lilipulin sabi ng panginoon.
dar dacă nu vor asculta nimic, voi nimici cu desăvîrşire pe un astfel de popor, îl voi nimici şi îl voi pierde, zice domnul.``
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
di ko baga lilipulin sa araw na yaon, sabi ng panginoon, ang mga pantas na tao sa edom, at papawiin ang unawa sa bundok ng esau?
,,oare, zice domnul, nu voi pierde eu în ziua aceea pe cei înţelepţi din edom, şi princeperea din muntele lui esau?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kung inyong pabayaan ang panginoon, at maglingkod sa ibang mga dios: ay hihiwalay nga siya at gagawan kayo ng kasamaan at lilipulin kayo pagkatapos na kaniyang nagawan kayo ng mabuti.
cînd veţi părăsi pe domnul, şi veţi sluji unor dumnezei străini, el se va întoarce, şi vă va face rău, şi vă va nimici, după ce v'a făcut bine``.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sapagka't kung kayo'y lumihis ng pagsunod sa kaniya ay kaniyang iiwang muli sila sa ilang; at inyong lilipulin ang buong bayang ito.
căci, dacă vă întoarceţi de la el, el va lăsa mai departe pe israel să rătăcească în pustie, şi veţi aduce perderea poporului acestuia întreg.``
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sapagka't pitong araw pa, at pauulanan ko na ang ibabaw ng lupa ng apat na pung araw at apat na pung gabi, at aking lilipulin ang lahat ng may buhay na aking nilikha sa balat ng lupa.
căci după şapte zile, voi face să ploaie pe pămînt patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi; şi voi şterge astfel de pe faţa pămîntului toate făpturile pe cari le-am făcut.``
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang aking anghel ay magpapauna sa iyo at dadalhin ka sa amorrheo, at sa hetheo at sa perezeo, at sa cananeo, at sa heveo, at sa jebuseo, at aking lilipulin.
Îngerul meu va merge înaintea ta, şi te va duce la amoriţi, hetiţi, fereziţi, cananiţi, heviţi şi iebusiţi, şi -i voi nimici.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kung sakaling magkukulang ng lima sa limang pung banal: lilipulin mo ba, dahil sa limang kulang, ang buong bayan? at sinabi niya, hindi ko lilipulin kung makasumpong ako roon ng apat na pu't lima.
poate că din cincizeci de oameni buni vor lipsi cinci: pentru cinci, vei nimici tu oare toată cetatea?`` Şi domnul a zis: ,,n'o voi nimici, dacă voi găsi în ea patruzeci şi cinci de oameni buni.``
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: