来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at sinabi ni jacob, ipagbili mo muna sa akin ang iyong pagkapanganay.
mutta jaakob sanoi: "myy minulle ensin esikoisuutesi".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
kiitetty ole sinä, herra, opeta minulle käskysi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.
ja hän sanoi vielä: "määrää palkka, joka minun on sinulle maksettava, niin minä sen annan".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ibalik mo sa akin ang kagalakan ng iyong pagliligtas: at alalayan ako ng kusang espiritu.
jumala, luo minuun puhdas sydän ja anna minulle uusi, vahva henki.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pasilangin mo ang mukha mo sa iyong lingkod; at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
kirkasta kasvosi palvelijallesi ja opeta minulle käskysi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.
anna sydämesi, poikani, minulle, ja olkoot minun tieni sinun silmissäsi mieluiset.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.
sinä teet minulle tiettäviksi elämän tiet, sinä täytät minut ilolla kasvojesi edessä.`
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y dumating sa akin ang salita ng panginoon, na nagsasabi,
silloin tuli minulle tämä herran sana:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni jacob, isumpa mo muna sa akin; at isinumpa niya sa kaniya: at kaniyang ipinagbili ang kaniyang pagkapanganay kay jacob.
jaakob sanoi: "vanno minulle ensin". ja hän vannoi hänelle ja myi esikoisuutensa jaakobille.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang lupa, oh panginoon, ay puno ng iyong kagandahang-loob: ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.
maa on täynnä sinun laupeuttasi, herra; opeta minulle käskysi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iyo ring pinatalikod sa akin ang aking mga kaaway, upang aking mangaihiwalay ang nangagtatanim sa akin.
sinä ajat minun viholliseni pakoon, vihamieheni minä hukutan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dadakilain kita, oh panginoon; sapagka't itinindig mo ako, at hindi mo pinagalak sa akin ang aking mga kaaway.
daavidin virsi; temppelin vihkimislaulu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tanggapin mo, isinasamo ko sa iyo, ang mga kusang handog ng aking bibig, oh panginoon, at ituro mo sa akin ang mga kahatulan mo.
kelvatkoot sinulle, herra, minun suuni vapaaehtoiset uhrit, ja opeta minulle oikeutesi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't nagbibigay sagot sa akin ang aking mga pagiisip, dahil nga sa aking pagmamadali na taglay ko.
"tuohon minun ajatukseni tuovat vastauksen, moisesta minun mieleni kuohuu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't tungkol sa pangangasiwa ng mga abuloy sa mga banal, ay kalabisan na sa akin ang isulat ko pa.
pyhien avustamisesta minun tosin on tarpeetonta kirjoittaa teille;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
padatingin mo rin sa akin ang iyong mga kagandahang-loob, oh panginoon, sa makatuwid baga'y ang iyong kaligtasan, ayon sa iyong salita.
tulkoon minulle sinun armosi, herra, sinun apusi, sinun lupauksesi jälkeen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
narito, ikaw ay nagnanasa ng katotohanan sa mga loob na sangkap; at sa kubling bahagi ay iyong ipakikilala sa akin ang karunungan.
sinua ainoata vastaan minä olen syntiä tehnyt, tehnyt sitä, mikä on pahaa sinun silmissäsi; mutta sinä olet oikea puheessasi ja puhdas tuomitessasi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang kaniyang masalita sa akin ang ayon sa mga salitang ito, ay aking itinungo ang aking mukha sa lupa, at ako'y napipi.
ja hänen näitä minulle puhuessansa minä käänsin kasvoni maahan päin ja olin ääneti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
purihin ang panginoon: sapagka't ipinakilala niya sa akin ang kaniyang kagilagilalas na kagandahang-loob sa isang matibay na bayan.
sinä peität heidät kasvojesi suojaan ihmisten salavehkeiltä; sinä kätket heidät turvaan kielten riidalta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sumagot ang isa sa matatanda na, nagsasabi sa akin, ang mga ito na nangadaramtan ng mapuputing damit, ay sino-sino at saan nagsipanggaling?
ja yksi vanhimmista puhui minulle ja sanoi: "keitä ovat nämä pitkiin valkeihin vaatteisiin puetut, ja mistä he ovat tulleet?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式