您搜索了: ang sweet naman ng mag kaibigan (他加禄语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Finnish

信息

Tagalog

ang sweet naman ng mag kaibigan

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

芬兰语

信息

他加禄语

kaya't ang anak ng tao ay panginoon din naman ng sabbath.

芬兰语

niin ihmisen poika siis on sapatinkin herra."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ang salita rin naman ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsabi,

芬兰语

minulle tuli tämä herran sana:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magmaawain kayo, gaya naman ng inyong ama na maawain.

芬兰语

olkaa armahtavaiset, niinkuin teidän isänne on armahtavainen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

binasag naman ng mga anak ng memfis at ng taphnes ang bao ng iyong ulo.

芬兰语

myöskin noofilaiset ja tahpanheelaiset pitivät sinun päälakeasi laitumenansa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya sa kaniya, magkaroon ka naman ng kapamahalaan sa limang bayan.

芬兰语

niin hän sanoi tällekin: `sinä, vallitse sinä viittä kaupunkia`.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.

芬兰语

ajattelemattomien sydän käsittää taidon, ja änkyttäväin kieli puhuu sujuvasti ja selkeästi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

makikita naman ng matuwid, at matatakot, at tatawa sa kaniya, na magsasabi,

芬兰语

sinä rakastat kaikkia surman sanoja, sinä kavala kieli.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang beth-nimra at ang bet-haran: na mga bayang nakukutaan, at kulungan din naman ng mga tupa.

芬兰语

beet-nimran ja beet-haaranin varustetuiksi kaupungeiksi sekä karjatarhoja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang lakas naman ng hari ay umiibig ng kahatulan; ikaw ay nagtatatag ng karampatan, ikaw ay nagsasagawa ng kahatulan at katuwiran sa jacob.

芬兰语

se on kuninkaan voima, että hän rakastaa oikeutta. sinä olet saattanut oikeuden voimaan, sinä toimitat oikeuden ja vanhurskauden jaakobissa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mamanahin naman ng binhi ng kaniyang mga lingkod; at silang nagsisiibig ng kaniyang pangalan ay magsisitahan doon.

芬兰语

llä jumala on pelastava siionin ja rakentava juudan kaupungit, niin että he asettuvat niihin ja omistavat ne. [69:37] hänen palvelijainsa jälkeläiset saavat sen perinnökseen, ja ne, jotka hänen nimeänsä rakastavat, saavat asua siinä.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

si nabucodonosor ay nagdala naman ng mga sisidlan ng bahay ng panginoon sa babilonia, at inilagay sa kaniyang templo sa babilonia.

芬兰语

nebukadnessar vei herran temppelin kaluja baabeliin ja pani ne temppeliinsä baabelissa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

may isang katawan, at isang espiritu, gaya naman ng pagkatawag sa inyo sa isang pagasa ng pagtawag sa inyo;

芬兰语

yksi ruumis ja yksi henki, niinkuin te olette kutsututkin yhteen ja samaan toivoon, jonka te kutsumuksessanne saitte;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ngayon, mga kapatid, nalalaman ko na inyong ginawa yaon sa di pagkaalam, gaya ng ginawa rin naman ng inyong mga pinuno.

芬兰语

ja nyt, veljet, minä tiedän, että te olette tietämättömyydestä sen tehneet, te niinkuin teidän hallitusmiehennekin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.

芬兰语

mutta minun sarveni sinä kohotat kuin villihärän sarvet; minut voidellaan tuoreella öljyllä.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't inaakala kong di katuwiran, na sa pagpapadala ng isang bilanggo, ay hindi magpahiwatig naman ng mga sakdal laban sa kaniya.

芬兰语

sillä mielettömältä näyttää minusta lähettää vanki, antamatta samalla tietää häntä vastaan tehtyjä syytöksiä."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ang diablo na dumaya sa kanila ay ibinulid sa dagatdagatang apoy at asupre, na kinaroroonan din naman ng hayop at ng bulaang propeta; at sila'y pahihirapan araw at gabi magpakailan kailan man.

芬兰语

ja perkele, heidän villitsijänsä, heitetään tuli- ja tulikivijärveen, jossa myös peto ja väärä profeetta ovat, ja heitä vaivataan yöt päivät, aina ja iankaikkisesti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

buhat ngayon ay natataan sa akin ang putong na katuwiran, na ibibigay sa akin ng panginoon na tapat na hukom sa araw na yaon; at hindi lamang sa akin, kundi sa lahat din naman ng mga naghahangad sa kaniyang pagpapakita.

芬兰语

tästedes on minulle talletettuna vanhurskauden seppele, jonka herra, vanhurskas tuomari, on antava minulle sinä päivänä, eikä ainoastaan minulle, vaan myös kaikille, jotka hänen ilmestymistään rakastavat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at magsilakad kayo sa pagibig, gaya rin naman ng pagibig ni cristo sa inyo, at ibinigay dahil sa atin ang kaniyang sarili, na hain at handog sa dios upang maging samyo ng masarap na amoy.

芬兰语

ja vaeltakaa rakkaudessa, niinkuin kristuskin rakasti teitä ja antoi itsensä meidän edestämme lahjaksi ja uhriksi, jumalalle "suloiseksi tuoksuksi".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nguni't lalong maligaya siya kung manatili ng ayon sa kaniyang kalagayan, ayon sa aking akala: at iniisip ko na ako'y may espiritu rin naman ng dios.

芬兰语

mutta hän on onnellisempi, jos pysyy entisellään; se on minun mielipiteeni, ja minä luulen, että minullakin on jumalan henki.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang binangbangan ang palibot at inalis ang mga bato, at tinamnan ng piling puno ng ubas, at nagtayo ng isang moog sa gitna niyaon, at tinabasan din naman ng isang pisaan ng ubas: at kaniyang hinintay na magbunga ng ubas, at nagbunga ng ubas gubat.

芬兰语

hän kuokki ja kivesi sen ja istutti siihen jaloja köynnöksiä, rakensi sen keskelle tornin ja hakkasi sinne myös kuurnan. ja hän odotti sen kasvavan rypäleitä, mutta se kasvoi villimarjoja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,033,004,742 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認