您搜索了: ano ang halaga ng isang powerbank sa phl (他加禄语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Finnish

信息

Tagalog

ano ang halaga ng isang powerbank sa phl

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

芬兰语

信息

他加禄语

hindi mabibilang ang coral o ang cristal; oo, ang halaga ng karunungan ay higit sa mga rubi.

芬兰语

koralleja ja kristalleja ei sen rinnalla mainita, ja viisauden omistaminen on helmiä kalliimpi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kinakalkula ang halaga ng pana-panahon ng pagbabayad ng utang, kung saan ang mga bayad ay ginawa sa katapusan ng bawat panahon ng pagbabayad.

芬兰语

laskee toistuvan lainanmaksun kokonaissumman, kun lyhennykset tehdään joka maksujakson lopuksi.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung doroong kasama niya ang isang anghel, isang tagapagpaaninaw, na isa sa gitna ng isang libo, upang ipakilala sa tao kung ano ang matuwid sa kaniya;

芬兰语

jos silloin on hänen puolellansa enkeli, välittäjä, yksi tuhansista, todistamassa ihmisen puolesta hänen vilpittömyyttään,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ay ibibilang nga sa kaniya ng saserdote ang halaga ng iyong inihalaga hanggang sa taon ng jubileo, at babayaran niya ang iyong inihalaga ng araw ding iyon, na parang banal na bagay sa panginoon.

芬兰语

laskekoon pappi hänelle arviohinnan riemuvuoteen asti; ja hän suorittakoon samana päivänä arvioimasi hinnan pyhänä lahjana herralle.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung kaunti ang mga taong nagkukulang hanggang sa taon ng jubileo ay ibibilang sa kaniya; ayon sa kaniyang mga taon na nagkukulang ay isasauli ang halaga ng kaniyang katubusan.

芬兰语

mutta jos vain vähän vuosia on jäljellä riemuvuoteen, laskekoon ostaja nekin hänelle, ja hän maksakoon lunastushintansa sen mukaan, kuin hänellä on vuosia jäljellä.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin na ikalawa, na nagsasabi, ano ang iyong nakikita? at aking sinabi, ako'y nakakakita ng isang palyok na pinagpapakuluan; at paharap sa hilagaan.

芬兰语

minulle tuli toistamiseen herran sana, näin kuuluva: "mitä sinä näet?" minä vastasin: "minä näen kiehuvan padan; se näkyy pohjoisen puolelta".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at kaniyang bibilangan yaong bumili sa kaniya, mula sa taong bilhin siya hanggang sa taon ng jubileo: at ang halaga ng pagkabili sa kaniya ay magiging ayon sa bilang ng mga taon; at gagawin sa kaniya ay ayon sa panahon ng isang lingkod na upahan.

芬兰语

ja hänen on laskettava yhdessä ostajansa kanssa, kuinka pitkä aika on riemuvuoteen siitä vuodesta, jolloin hän myi itsensä hänelle; ja hänen myyntihintansa jaettakoon vuosien luvulla; hänen palvelusaikansa laskettakoon saman arvoiseksi kuin päiväpalkkalaisen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang propeta na nanaginip, ay magsaysay siya ng isang panaginip; at siyang nagtamo ng aking salita, salitain niya ang aking salita na may pagtatapat. ano ang dayami sa trigo? sabi ng panginoon.

芬兰语

se profeetta, jolla on uni, kertokoon unensa; mutta se, jolla on minun sanani, puhukoon minun sanani uskollisesti. mitä tekevät oljet jyvien seassa? sanoo herra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng panginoon kay moises, ngayo'y iyong makikita kung ano ang gagawin ko kay faraon, sapagka't sa pamamagitan ng isang malakas na kamay ay payayaunin niya sila, at sa pamamagitan ng isang malakas na kamay ay palalayasin niya sila sa kaniyang lupain.

芬兰语

mutta herra vastasi moosekselle: "nyt saat nähdä, mitä minä faraolle teen; sillä väkevän käden pakottamana hän on päästävä heidät, ja väkevän käden pakottamana hän on ajava heidät maastansa".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at nagsalita kay ephron sa harap ng bayan ng lupain, na sinasabi, maanong ako lamang ay iyong pakinggan: ibibigay ko sa iyo ang halaga ng parang; tanggapin mo sa akin, at ililibing ko roon ang aking patay.

芬兰语

ja puhui efronille, maan kansan kuullen, sanoen: "jospa kuitenkin - oi, kuule minua! minä maksan vainion hinnan; ota se minulta ja anna minun haudata siihen vainajani."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ang espiritu ng panginoon ay makapangyarihang sumakaniya, at nilamuray niya siya na parang naglamuray ng isang batang kambing, at siya'y walang anoman sa kaniyang kamay; nguni't hindi niya sinaysay sa kaniyang ama o sa kaniyang ina kung ano ang kaniyang ginawa.

芬兰语

silloin herran henki tuli häneen, niin että hän repäisi sen, niinkuin olisi reväissyt vohlan, sulin käsin. eikä hän ilmoittanut isälleen eikä äidilleen, mitä oli tehnyt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang sinabi sa kaniya, ano ang kaniyang anyo? at sinabi niya, isang matandang lalake ay lumilitaw; at siya'y nabibilot ng isang balabal. at nakilala ni saul, na si samuel, at siya'y yumukod sa lupa, at nagbigay galang.

芬兰语

hän kysyi häneltä: "minkä näköinen hän on?" vaimo vastasi: "vanha mies nousee ylös, viittaan verhoutuneena". niin saul ymmärsi, että se oli samuel, ja kumartui kasvoilleen maahan ja osoitti kunnioitusta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nang magkagayo'y lumabas si jonas sa bayan, at naupo sa dakong silanganan ng bayan, at doo'y gumawa siya ng isang balag, at naupo siya sa ilalim niyaon sa lilim, hanggang sa kaniyang makita kung ano ang mangyayari sa bayan.

芬兰语

niin joona lähti kaupungista ja asettui kaupungin itäpuolelle. hän teki itsellensä sinne lehtimajan ja kävi istumaan sen alle varjoon, kunnes näkisi, miten kaupungin oli käyvä.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

芬兰语

käyttö: apt-ftparchive [valitsimet] komento komennot: packages binääripolku [poikkeustdsto [polun alku]] sources lähdepolku [poikkeustdsto [polun alku]] contents polku release polku generate asetukset [ryhmät] clean asetukset apt-ftparchive tuottaa hakemistoja debianin arkistoista. monta tuottamistapaa on tuettu alkaen täysin automaattisista toiminnallisesti samoihin kuin dpkg-scanpackages ja dpkg-scansources. apt-ftparchive tuottaa pakettitiedostoja .deb-tiedostojen puusta. pakettitiedostossa on kunkin paketin kaikkien ohjauskenttien sisältö sekä md5 tiiviste ja tiedoston koko. poikkeus- tiedostolla voidaan arvot priority ja section pakottaa halutuiksi. samaan tapaan apt-ftparchive tuottaa lähdetiedostoja .dscs-tiedostojen puusta. valitsimella --source-overrride voidaan määrittää lähteiden poikkeustiedosto. komennot "packages" ja "sources" olisi suoritettava puun juuressa. binääripolun olisi osoitettava rekursiivisen haun alkukohtaan ja poikkeustiedostossa olisi oltava poikkeusilmaisimet. polun alku yhdistetään tiedoston nimeen jos se on annettu. esimerkki käytöstä debianin arkiston kanssa: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages valitsimet: -h tämä ohje --md5 md5 luonti -s=? lähteiden poikkeustdosto -q ei tulostusta -d=? valinnainen välimuistitietokanta --no-delink delinking-virheenjäljitys päälle --contents sisällysluettelotiedoston luonti -c=? lue tämä asetustiedosto -o=? aseta mikä asetusvalitsin tahansa

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,788,061,980 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認