来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ano ang kahulugan ng pamukod
what is the meaning of the pamuklod
最后更新: 2020-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
at kanilang iningatan ang pananalitang ito, na nangagtatanungan sila-sila kung ano ang kahulugan ng pagbabangong maguli sa mga patay.
ja he pitivät mielessään sen sanan ja tutkistelivat keskenään, mitä kuolleista nouseminen oli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't naghahatid ka ng mga kakaibang bagay sa aming mga tainga: ibig nga naming maalaman kung ano ang kahulugan ng mga bagay na ito.
sillä outoja asioita sinä tuot meidän korvaimme kuulla. me siis tahdomme tietää, mitä ne oikein ovat."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?
kun sitten kansasi lapset sanovat sinulle näin: `etkö selitä meille, mitä sinä tällä tarkoitat?`
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kung hindi ko nga nalalaman ang kahulugan ng tinig, magiging barbaro ako sa nagsasalita, at ang nagsasalita ay magiging barbaro sa akin.
mutta jos en tiedä sanojen merkitystä, olen minä puhujalle muukalainen, ja puhuja on minulle muukalainen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na anopa't lahat ng mga bansa ay magsasabi, bakit ginawa ito ng panginoon sa lupaing ito? ano ang kahulugan ng init nitong malaking kagalitan?
silloin kaikki kansat kysyvät: `minkätähden herra on näin tehnyt tälle maalle? mistä tämä hänen suuri vihansa hehku?`
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at nang marinig ng mga filisteo ang ingay ng hiyaw, ay nagsipagsabi, ano ang kahulugan ng ingay nitong malakas na hiyaw sa kampamento ng mga hebreo? at kanilang natalastas na ang kaban ng panginoon ay ipinasok sa kampamento.
kun filistealaiset kuulivat sen riemuhuudon, sanoivat he: "mitä tuo suuri riemuhuuto on hebrealaisten leirissä?" ja he saivat tietää, että leiriin oli tullut herran arkki.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
datapuwa't kung nalalaman ninyo kung ano ang kahulugan nito, habag ang ibig ko, at hindi hain, ay hindi sana ninyo hinatulan ang mga walang kasalanan.
mutta jos tietäisitte, mitä tämä on: `laupeutta minä tahdon enkä uhria`, niin te ette tuomitsisi syyttömiä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
samantalang natitilihang totoo si pedro sa kaniyang sarili, kung ano ang kahulugan ng pangitaing kaniyang nakita, narito, ang mga taong sinugo ni cornelio, nang maipagtanong ang bahay ni simon, ay nangagsitayo sa harapan ng pintuan.
ja kun pietari oli epätietoinen siitä, mitä hänen näkemänsä näky mahtoi merkitä, niin katso, ne miehet, jotka kornelius oli lähettänyt ja jotka kyselemällä olivat löytäneet simonin talon, seisoivat portilla
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't magsihayo kayo at inyong pagaralan kung ano ang kahulugan nito, habag ang ibig ko, at hindi hain: sapagka't hindi ako naparito upang tumawag ng mga matuwid, kundi ng mga makasalanan.
mutta menkää ja oppikaa, mitä tämä on: `laupeutta minä tahdon enkä uhria`. sillä en minä ole tullut kutsumaan vanhurskaita, vaan syntisiä."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at ang mga pantas nga, ang mga enkantador, dinala sa harap ko, upang kanilang basahin ang sulat na ito, at ipaaninaw sa akin ang kahulugan; nguni't hindi nila naipaaninaw ang kahulugan ng bagay.
ja nyt tuotiin minun eteeni viisaat ja noidat lukemaan tätä kirjoitusta ja ilmoittamaan minulle sen selitys, mutta he eivät voineet sen selitystä ilmoittaa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sabihin mo nga sa mapanghimagsik na sangbahayan, hindi baga ninyo nalalaman ang kahulugan ng mga bagay na ito? saysayin mo sa kanila, narito, ang hari sa babilonia ay dumating sa jerusalem, at kinuha ang hari niyaon, at ang mga prinsipe niyaon, at dinala niya sa babilonia.
"sano uppiniskaiselle suvulle: ettekö te tiedä, mitä tämä tarkoittaa? sano: katso, baabelin kuningas tuli jerusalemiin, otti sen kuninkaan ja päämiehet ja vei heidät luoksensa baabeliin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
tungkol sa kaniya'y wala akong alam na tiyak na bagay na maisusulat sa aking panginoon. kaya dinala ko siya sa harapan ninyo, at lalong-lalo na sa harapan mo, haring agripa, upang, pagkatapos ng pagsisiyasat, ay magkaroon ng sukat na maisulat.
mitään varmaa minulla ei kuitenkaan ole, mitä hänestä herralleni kirjoittaisin. sen vuoksi tuotin hänet teidän eteenne ja varsinkin sinun eteesi, kuningas agrippa, että minulla tutkinnon tapahduttua olisi, mitä kirjoittaa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: