您搜索了: at ang gusto ko sa mga lalake matuto ma kuntento (他加禄语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Finnish

信息

Tagalog

at ang gusto ko sa mga lalake matuto ma kuntento

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

芬兰语

信息

他加禄语

at ang lahat ng mga kapatid na mga kasama ko, sa mga iglesia ng galacia:

芬兰语

ja kaikki veljet, jotka ovat minun kanssani, galatian seurakunnille.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagsugo ang dios ng isang masamang espiritu kay abimelech at sa mga lalake sa sichem; at ang mga lalake sa sichem ay naglilo kay abimelech.

芬兰语

lähetti jumala pahan hengen abimelekin ja sikemin miesten väliin, niin että sikemin miehet luopuivat abimelekista,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

si saul nga, at sila at ang lahat ng mga lalake ng israel ay nasa libis ng ela, na nakikipaglaban sa mga filisteo.

芬兰语

saul ja he ynnä kaikki israelin miehet ovat tammilaaksossa sotimassa filistealaisia vastaan."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

datapuwa't marami sa nangakarinig ng salita ay nagsisampalataya; at ang bilang ng mga lalake ay umabot sa mga limang libo.

芬兰语

mutta monet niistä, jotka olivat kuulleet sanan, uskoivat, ja miesten luku nousi noin viiteentuhanteen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.

芬兰语

"teitä minä kutsun, miehet, ja ihmislapsille kaikuu minun ääneni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi niya sa mga lalake, talastas ko na ibinigay sa inyo ng panginoon ang lupain, at dinatnan kami ng pangingilabot sa inyo at ang lahat na nananahan sa lupain ay nauupos sa harap ninyo.

芬兰语

"minä tiedän, että herra antaa teille tämän maan ja että kauhu teitä kohtaan on vallannut meidät ja että kaikki maan asukkaat menehtyvät pelkoon teidän edessänne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at kaniyang dinaingan ang kaniyang asawa, at nagsabi, isinasamo ko sa iyo na iyong suguin sa akin ang isa sa iyong mga bataan, at ang isa sa mga asno, upang aking takbuhin ang lalake ng dios, at bumalik uli.

芬兰语

sitten hän kutsui miehensä ja sanoi: "lähetä minulle palvelija ja aasintamma, niin minä riennän jumalan miehen tykö ja tulen heti takaisin".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at hinuli niya ang isang may kabataan sa mga lalake sa succoth, at nagusisa siya sa kaniya: at ipinaalam sa kaniya ang mga prinsipe sa succoth, at ang mga matanda niyaon na pitong pu't pitong lalake.

芬兰语

ja hän otti kiinni erään nuorukaisen, joka oli sukkotin miehiä, ja kyseli häneltä, ja tämä kirjoitti hänelle sukkotin päämiehet ja vanhimmat, seitsemänkymmentä seitsemän miestä.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung magkagayo'y ituturo ko sa mga mananalangsang ang iyong mga lakad; at ang mga makasalanan ay mangahihikayat sa iyo.

芬兰语

Älä heitä minua pois kasvojesi edestä, äläkä ota minulta pois pyhää henkeäsi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si david at ang kaniyang mga lalake ay naparoon sa keila, at bumaka sa mga filisteo, at dinala ang kanilang kawan, at pinatay nila sila ng malaking pagpatay. gayon iniligtas ni david ang mga tumatahan sa keila.

芬兰语

ja daavid meni miehinensä kegilaan ja ryhtyi taisteluun filistealaisia vastaan ja kuljetti heidän karjansa pois ja tuotti heille suuren tappion. näin daavid pelasti kegilan asukkaat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari sa mga araw na yaon, na pinisan ng mga filisteo ang kanilang mga hukbo sa pakikidigma upang lumaban sa israel. at sinabi ni achis kay david, talastasin mong maigi na ikaw ay lalabas na kasama ko sa hukbo, ikaw at ang inyong mga lalake.

芬兰语

siihen aikaan filistealaiset kokosivat joukkonsa sotaretkelle israelia vastaan. ja aakis sanoi daavidille: "tiedä, että sinun on miehinesi lähdettävä minun kanssani sotajoukon mukana".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

katotohanang sinasabi ko sa inyo, ipatatawad ang lahat ng kanilang mga kasalanan sa mga anak ng mga tao, at ang mga kapusungan nila kailan ma't sila'y mangagsasalita ng kapusungan:

芬兰语

totisesti minä sanon teille: kaikki synnit annetaan ihmisten lapsille anteeksi, pilkkaamisetkin, kuinka paljon pilkannevatkin;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga lalake ng ephraim ay nagpipisan at nagdaan sa dakong hilagaan: at sinabi nila kay jephte, bakit ka nagpatuloy na lumaban sa mga anak ni ammon, at hindi mo kami tinawag upang yumaong kasama mo? susunugin ka namin pati ng iyong bahay.

芬兰语

ja efraimin miehet kutsuttiin koolle, ja he lähtivät pohjoiseen päin ja sanoivat jeftalle: "miksi lähdit sotimaan ammonilaisia vastaan kutsumatta meitä tulemaan kanssasi? me poltamme tulella sinun talosi pääsi päältä."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ibibigay ko sa iyo ang mga kayamanang nasa kadiliman, at ang mga natatagong kayamanan sa mga lihim na dako, upang inyong maalaman na ako ang panginoon na tumatawag sa iyo sa inyong pangalan, sa makatuwid baga'y ang dios ng israel.

芬兰语

minä annan sinulle aarteet pimeän peitosta, kalleudet kätköistänsä, tietääksesi, että minä, herra, olen se, joka sinut nimeltä kutsuin, minä, israelin jumala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya sa mga lalake sa succoth, isinasamo ko sa inyo na bigyan ninyo ng mga tinapay ang bayan na sumusunod sa akin; sapagka't sila'y mga pagod, at aking hinahabol si zeba at si zalmunna, na mga hari sa madian.

芬兰语

ja hän sanoi sukkotin miehille: "antakaa joitakin leipäkakkuja väelle, joka seuraa minua, sillä he ovat uuvuksissa; minä olen ajamassa takaa midianilaisten kuninkaita sebahia ja salmunnaa".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

kung magkagayo'y magsisipasok sa mga pintuan ng bayang ito ang mga hari at mga prinsipe na nangauupo sa luklukan ni david, na nangakakaro at nangakakabayo, sila at ang kanilang mga pangulo, ang mga lalake ng juda, at ang mga taga jerusalem; at ang bayang ito ay mananatili magpakailan man.

芬兰语

niin tulee tämän kaupungin porteista sisälle, ajaen vaunuilla ja hevosilla, kuninkaita ja ruhtinaita, jotka istuvat daavidin valtaistuimella, tulevat he ja heidän ruhtinaansa, juudan miehet ja jerusalemin asukkaat, ja tämä kaupunki on oleva asuttu iankaikkisesti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang dugo ay magiging sa inyo'y isang tanda sa mga bahay na inyong kinaroroonan: at pagka aking nakita ang dugo, ay lalampasan ko kayo, at walang salot na sasainyo, na papatay sa inyo, pananakit ko sa lupaing egipto.

芬兰语

ja veri on oleva merkki, teille suojelukseksi, taloissa, joissa olette; sillä kun minä näen veren, niin minä menen teidän ohitsenne, eikä rangaistus ole tuhoava teitä, kun minä rankaisen egyptin maata.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at upang iyong maisaysay sa mga pakinig ng iyong anak, at sa anak ng iyong anak, kung anong mga bagay ang ginawa ko sa egipto, at ang aking mga tandang ginawa sa gitna nila; upang inyong maalaman, na ako ang panginoon.

芬兰语

ja että sinä kertoisit lapsillesi ja lastesi lapsille, mitä minä olen tehnyt egyptiläisille, ja minun tunnustekoni, jotka olen tehnyt heidän keskellänsä, tietääksenne, että minä olen herra".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at nangyari, na nang ang pintuang-bayan ng jerusalem ay magpasimulang magdilim bago dumating ang sabbath, aking iniutos na ang mga pintuan ay sarhan, at iniutos ko na huwag nilang buksan hanggang sa makaraan ang sabbath: at ang ilan sa aking mga lingkod ay inilagay ko sa mga pintuang-bayan, upang walang maipasok na pasan sa araw ng sabbath.

芬兰语

ja niin pian kuin oli tullut pimeä ennen sapattia jerusalemin porteissa, käskin minä sulkea ovet ja kielsin avaamasta niitä ennen kuin sapatin jälkeen. ja minä asetin palvelijoitani porteille, ettei yhtään kuormaa pääsisi kaupunkiin sapatinpäivänä.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,765,637,419 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認