尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pakita ang susunod na display
siirry seuraavaan näkymään
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ang susunod na mga pakete ay tatanggalin:
seuraavat paketit poistetaan:
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ang susunod na mga pakete ay hinayaang maiwanan:
nämä paketit on jätetty odottamaan:
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ang susunod na mga hinawakang mga pakete ay babaguhin:
seuraavat pysytetyt paketit muutetaan:
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
at pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon.
ja kuullessaan, että siitä kulki kansaa ohi, hän kyseli, mitä se oli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
babala: ang susunod na mga pakete ay hindi matiyak ang pagka-awtentiko!
varoitus: seuraavien pakettien alkuperää ei voi varmistaa!
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ay lumakas upang matalastas pati ng lahat ng mga banal kung ano ang luwang at ang haba at ang taas at lalim,
niin että te, rakkauteen juurtuneina ja perustuneina, voisitte kaikkien pyhien kanssa käsittää, mikä leveys ja pituus ja korkeus ja syvyys on,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ngayon, narito, kami ay nasa iyong kamay: kung ano ang inaakala mong mabuti at matuwid na gawin sa amin, ay gawin mo.
mutta katso, nyt me olemme sinun käsissäsi: tee meille, mikä mielestäsi on hyvin ja oikein."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.
Älkää sentähden olko mielettömät, vaan ymmärtäkää, mikä herran tahto on.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa gabaon ay napakita ang panginoon kay salomon sa panaginip sa gabi: at sinabi ng dios, hingin mo kung ano ang ibibigay ko sa iyo.
gibeonissa herra ilmestyi salomolle yöllä unessa, ja jumala sanoi: "ano, mitä tahdot, että minä sinulle antaisin".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
babala: ang susunod na mga paketeng esensyal ay tatanggalin hindi ito dapat gawin kung hindi niyo alam ng husto ang inyong ginagawa!
varoitus: seuraavat välttämättömät paketit poistetaan. näin ei pitÄisi tehdä jos ei aivan tarkkaan tiedä mitä tekee!
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon, kung ano ang sabihin ng aking dios, yaon ang aking sasalitain.
mutta miika vastasi: "niin totta kuin herra elää, sen minä puhun, minkä minun jumalani sanoo".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
huwag mong ipaghambog ang kinabukasan; sapagka't hindi mo nalalaman kung ano ang ilalabas ng ibang araw.
Älä huomispäivästä kersku, sillä et tiedä, mitä mikin päivä synnyttää.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't kung ang mabuhay sa laman ay siya kong palad, ito'y magiging mabungang pagpapagal, na aywan ko nga kung ano ang aking pipiliin.
mutta jos minun on eläminen täällä lihassa, niin siitä koituu hedelmää työlleni, ja silloin en tiedä, minkä valitsisin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung ano ang ukol sa lupa, ay gayon din naman silang mga taga lupa: at kung ano ang ukol sa langit ay gayon din naman silang taga langit.
minkäkaltainen maallinen oli, senkaltaisia ovat myös maalliset; ja minkäkaltainen taivaallinen on, senkaltaisia ovat myös taivaalliset.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.
mutta he vimmastuivat kovin ja puhelivat keskenään, mitä heidän olisi tehtävä jeesukselle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pagkatapos ng mga bagay na ito, nang mapayapa ang pagiinit ng haring assuero kaniyang inalaala si vasthi, at kung ano ang kaniyang ginawa, at kung ano ang ipinasiya laban sa kaniya.
näiden tapausten jälkeen, kun kuningas ahasveroksen viha oli asettunut, muisti hän vastia ja mitä tämä oli tehnyt ja mitä hänestä oli päätetty.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't kung nalalaman ninyo kung ano ang kahulugan nito, habag ang ibig ko, at hindi hain, ay hindi sana ninyo hinatulan ang mga walang kasalanan.
mutta jos tietäisitte, mitä tämä on: `laupeutta minä tahdon enkä uhria`, niin te ette tuomitsisi syyttömiä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kaniyang sinabi, narito, aking ipaaaninaw sa iyo kung ano ang mangyayari sa huling panahon ng pagkagalit; sapagka't ukol sa takdang panahon ng kawakasan.
sitten hän sanoi: "katso, minä ilmoitan sinulle, mitä on tapahtuva viimeisenä vihan aikana; sillä lopun aikaa tämä tarkoittaa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ako'y tatayo sa aking bantayan, at lalagay ako sa moog, at tatanaw upang maalaman ko kung ano ang kaniyang sasalitain sa akin, at kung ano ang aking isasagot tungkol sa aking daing.
minä seison vartiopaikallani, asetun varustukseen ja tähystän, nähdäkseni, mitä hän minulle puhuu, mitä hän valitukseeni vastaa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: