来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alagaan mo ako
ano sa englush ang mamahalin kita
最后更新: 2022-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit mo kami nililimot magpakailan man, at pinababayaan mo kaming totoong malaon?
miksi unhotat meidät ainiaaksi, hylkäät meidät ikipäiviksi?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit mo ikinukubli ang iyong mukha, at kinalilimutan mo ang aming kadalamhatian at aming kapighatian?
heräjä, miksi nukut, herra? nouse, älä iäksi hylkää.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at nagsilapit ang mga alagad, at sinabi nila sa kaniya, bakit mo sila pinagsasalitaan sa mga talinghaga?
niin hänen opetuslapsensa tulivat ja sanoivat hänelle: "minkätähden sinä puhut heille vertauksilla?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?
mutta minä huudan avukseni sinua, herra, ja minun rukoukseni tulee varhain sinun eteesi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?
ja minä kaaduin maahan ja kuulin äänen sanovan minulle: `saul, saul, miksi vainoat minua?`
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?
sillä sinä olet minun jumalani, minun linnani. miksi olet minut hyljännyt? miksi minun täytyy käydä murhepuvussa, vihollisen ahdistamana?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
jumalani, pelasta minut vihollisistani, suojele minua niiltä, jotka nousevat minua vastaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.
jumala, älä ole minusta kaukana, jumalani, riennä minun avukseni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng inyong kapatid, nguni't hindi mo pinapansin ang tahilan na nasa iyong sariling mata?
kuinka näet rikan, joka on veljesi silmässä, mutta et huomaa malkaa omassa silmässäsi?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
veisuunjohtajalle; daavidin virsi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at ngayon, bagaman iyong inibig yumaon, sapagka't pinagmimithian mong datnin ang bahay ng iyong ama ay bakit mo ninakaw ang aking mga dios?
olkoon: sinä olet nyt lähtenyt matkallesi, koska niin suuresti ikävöit isäsi kotiin, mutta minkätähden olet varastanut minun jumalani?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
opeta minulle hyvä ymmärrys ja tieto, sillä sinun käskyihisi minä panen uskallukseni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?
hänen vielä puhuessaan tultiin synagoogan esimiehen kotoa sanomaan: "tyttäresi kuoli; miksi enää opettajaa vaivaat?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ako'y dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot: ako'y tumatayo, at minamasdan mo ako.
minä huudan sinua, mutta sinä et vastaa minulle; minä seison tässä, mutta sinä vain tuijotat minuun.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi ni josue, bakit mo kami binagabag? babagabagin ka sa araw na ito ng panginoon. at binato siya ng mga bato ng buong israel; at sinunog nila sila sa apoy, at binato sila ng mga bato.
ja joosua sanoi: "miksi olet syössyt meidät onnettomuuteen? herra syöksee sinut onnettomuuteen tänä päivänä." silloin koko israel kivitti hänet kuoliaaksi. he polttivat heidät tulessa ja kivittivät heidät.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi niya sa kaniya, bakit mo itinatanong sa akin ang tungkol sa mabuti? may isa, na siyang mabuti: datapuwa't kung ibig mong pumasok sa buhay, ingatan mo ang mga utos.
niin hän sanoi hänelle: "miksi kysyt minulta, mikä on hyvää? on ainoastaan yksi, joka on hyvä. mutta jos tahdot päästä elämään sisälle, niin pidä käskyt."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at nangyari, na sa kinaumagahan, narito't si lea: at kaniyang sinabi kay laban: ano itong ginawa mo sa akin? hindi ba kita pinaglingkuran dahil kay raquel? bakit mo nga ako dinaya?
aamulla hän näki, että se oli leea. ja hän sanoi laabanille: "mitä oletkaan minulle tehnyt? olenhan palvellut sinua saadakseni raakelin! miksi petit minut?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
iyo bagang lubos na itinakuwil ang juda? kinapootan baga ng iyong kaluluwa ang sion? bakit mo sinaktan kami, at walang kagalingan sa amin? kami ay nangaghihintay ng kapayapaan, nguni't walang kabutihang dumating; at ng panahon ng kagalingan, at, narito, panglulupaypay!
oletko sinä kokonaan hyljännyt juudan, vierooko sielusi siionia? minkätähden olet lyönyt meitä, niin ettemme voi parantua? odotetaan rauhaa, mutta hyvää ei tule, paranemisen aikaa, mutta katso, tulee peljästys!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: