您搜索了: binihag mo ang puso ko eh (他加禄语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Finnish

信息

Tagalog

binihag mo ang puso ko eh

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

芬兰语

信息

他加禄语

matigas na ang puso mo

芬兰语

your heart is hard

最后更新: 2019-12-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

purihin ninyo ang panginoon. purihin mo ang panginoon, oh kaluluwa ko.

芬兰语

halleluja! ylistä, minun sieluni, herraa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ikiling mo ang aking puso sa iyong mga patotoo, at huwag sa kasakiman.

芬兰语

anna minun sydämeni taipua sinun todistuksiisi, ei väärän voiton puoleen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.

芬兰语

missä on virvoitus minun murheeseeni? minun sydämeni on sairas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

dinggin mo ang dalangin ko, oh panginoon, at dumating nawa ang daing ko sa iyo.

芬兰语

kurjan rukous, kun hän on näännyksissä ja vuodattaa valituksensa herran eteen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.

芬兰语

kuule siis, poikani, mitä sanon, ja tee, mitä minä käsken:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ingatan mo ang iyong puso ng buong sikap; sapagka't dinadaluyan ng buhay,

芬兰语

yli kaiken varottavan varjele sydämesi, sillä sieltä elämä lähtee.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

purihin mo ang panginoon, oh kaluluwa ko, at huwag mong kalimutan ang lahat niyang mabubuting gawa.

芬兰语

kiitä herraa, minun sieluni, äläkä unhota, mitä hyvää hän on sinulle tehnyt,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

oh dios, kilala mo ang kamangmangan ko; at ang mga kasalanan ko'y hindi lihim sa iyo.

芬兰语

enemmän kuin hiuksia päässäni on niitä, jotka minua syyttömästi vihaavat; paljon on niitä, jotka tahtovat tuhota minut, jotka syyttä ovat vihollisiani; mitä en ole ryöstänyt, se täytyy minun maksaa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

parusahan mo ang iyong anak, dangang may pagasa; at huwag mong ilagak ang iyong puso sa kaniyang ikapapahamak.

芬兰语

kurita poikaasi, kun vielä toivoa on; ethän halunne hänen kuolemaansa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

isipin mo ang sinasabi ko; sapagka't bibigyan ka ng panginoon ng pagkaunawa sa lahat ng mga bagay.

芬兰语

tarkkaa, mitä sanon; herra on antava sinulle ymmärrystä kaikkeen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anak ko ingatan mo ang aking mga salita, at impukin mo sa iyo ang aking mga utos.

芬兰语

poikani, noudata minun sanojani ja kätke mieleesi minun käskyni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung iyong ihahanda ang iyong puso, at iuunat mo ang iyong kamay sa kaniya;

芬兰语

jos sinäkin valmistat sydämesi ja ojennat kätesi hänen puoleensa -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong pagiisip mo, at ng buong lakas mo.

芬兰语

ja rakasta herraa, sinun jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi ja kaikesta mielestäsi ja kaikesta voimastasi`.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.

芬兰语

minä sanon: ota vaari kuninkaan käskystä, varsinkin jumalan kautta vannotun valan tähden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anak ko, pakinggan mo ang aking karunungan; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking unawa:

芬兰语

poikani, kuuntele minun viisauttani, kallista korvasi minun taidolleni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.

芬兰语

kuinka ihanat ovat sinun asuinsijasi, herra sebaot!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at tutuliin ng panginoon mong dios ang iyong puso, at ang puso ng iyong binhi, upang ibigin mo ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, upang ikaw ay mabuhay.

芬兰语

ja herra, sinun jumalasi, ympärileikkaa sinun sydämesi ja sinun jälkeläistesi sydämet, niin että rakastat herraa, sinun jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi, että eläisit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at natuwa ang puso ng saserdote, at kaniyang kinuha ang epod, at ang mga terap, at ang larawang inanyuan, at yumaon sa gitna ng bayan.

芬兰语

silloin pappi tuli hyville mielin, ja hän otti kasukan ja kotijumalat ja veistetyn jumalankuvan ja meni väen keskeen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

wala kang bahagi ni kapalaran man sa bagay na ito: sapagka't ang puso mo'y hindi matuwid sa harap ng dios.

芬兰语

ei sinulla ole osaa eikä arpaa tähän sanaan, sillä sinun sydämesi ei ole oikea jumalan edessä.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,812,975 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認