来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at siya'y dinala ko sa iyong mga alagad, at hindi nila siya mapagaling.
ja minä toin hänet sinun opetuslastesi tykö, mutta he eivät voineet häntä parantaa."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ito lang tarbuho ko sa nga yon
ito lang tarbuho ko sa nga yon
最后更新: 2020-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
at nagbangon siya at dinala ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo sa lupa ng israel.
niin hän nousi, otti lapsen ja hänen äitinsä ja meni israelin maahan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at kanilang pinatay ang guyang lalake, at dinala ang bata kay eli.
ja teurastettuaan härän he toivat pojan eelin tykö.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at siya'y nagbangon at dinala ang sanggol at ang ina nito sa kinagabihan, at napasa egipto;
niin hän nousi, otti yöllä lapsen ja hänen äitinsä ja lähti egyptiin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pumunta kami ng pamilya ko sa paseo del mar
pomonta kami say plaza at nag banding kami ng aming family
最后更新: 2023-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
at dinala ang kaniyang ulo na nasa isang pinggan, at ibinigay sa dalaga: at dinala nito sa kaniyang ina.
ja hänen päänsä tuotiin lautasella ja annettiin tytölle; ja tämä vei sen äidilleen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at dinala ang kaniyang ulo na nasa isang pinggan, at ibinigay sa dalaga; at ibinigay ng dalaga sa kaniyang ina.
niin vartija meni ja löi häneltä pään poikki vankilassa ja toi hänen päänsä lautasella ja antoi sen tytölle, ja tyttö antoi sen äidillensä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at nakita siya ng mga prinsipe ni faraon, at kanilang pinuri siya kay faraon: at dinala ang babae sa bahay ni faraon.
ja kun faraon ruhtinaat olivat nähneet hänet, ylistelivät he häntä faraolle; ja vaimo vietiin faraon hoviin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
aking ibinubugso ang daing ko sa harap niya; aking ipinakilala sa harap niya ang kabagabagan ko.
minä korotan ääneni ja huudan herraa, minä korotan ääneni ja rukoilen herralta armoa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at kanilang dinala ang kaban ng dios na nakasakay sa isang bagong karo, at inilabas sa bahay ni abinadab: at pinalakad ni uzza at ni ahio ang karo.
ja he panivat jumalan arkin uusiin vaunuihin ja veivät sen pois abinadabin talosta, ja ussa ja ahjo ohjasivat vaunuja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
inyong nakita ang aking ginawa sa mga egipcio, at kung paanong dinala ko kayo sa mga pakpak ng agila, at kayo'y inilapit ko sa akin din.
`te olette nähneet, mitä minä olen tehnyt egyptiläisille ja kuinka minä olen kantanut teitä kotkan siivillä ja tuonut teidät luokseni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.
minä ravitsen hänet pitkällä iällä ja suon hänen nähdä antamani pelastuksen."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
tungkol sa akin, sinabi ko sa aking kaginhawahan: hindi ako makikilos kailan man.
sillä silmänräpäyksen kestää hänen vihansa, eliniän hänen armonsa; ehtoolla on itku vieraana, mutta aamulla ilo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya nga ako baga'y naging kaaway ninyo, sa pagsasabi ko sa inyo ng katotohanan?
onko minusta siis tullut teidän vihamiehenne sentähden, että minä puhun teille totuuden?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya't iniuutos ko sa iyo, na sinasabi, maghihiwalay ka para sa iyo ng tatlong bayan.
sentähden minä käsken sinua sanoen: `erota itsellesi kolme kaupunkia`.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nang ikasiyam na taon ni oseas, sinakop ng hari sa asiria ang samaria, at dinala ang israel sa asiria, at inilagay sila sa hala, at sa habor, sa ilog ng gozan, at sa mga bayan ng mga medo.
hoosean yhdeksäntenä hallitusvuotena assurin kuningas valloitti samarian ja vei israelin pakkosiirtolaisuuteen assuriin ja asetti heidät asumaan halahiin ja haaborin, goosanin joen, rannoille sekä meedian kaupunkeihin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at kanilang dinala ang mga bihag, ang nasamsam at ang nahuli, kay moises, at kay eleazar na saserdote, at sa kapisanan ng mga anak ni israel, na nasa kampamento sa mga kapatagan ng moab, na nasa tabi ng jordan sa jerico.
ja he toivat moosekselle ja pappi eleasarille sekä israelin kansalle vangit ja ottamansa ja ryöstämänsä saaliin leiriin mooabin arolle, joka on jordanin luona, jerikon kohdalla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
anak ng tao, salitain mo sa mga anak ng iyong bayan, at sabihin mo sa kanila, pagka aking dinala ang tabak sa lupain, kung ang bayan ng lupain ay kumuha ng isang lalake sa gitna nila, at ilagay na pinakabantay nila;
"ihmislapsi, puhu kansasi lapsille ja sano heille: jos minä annan miekan tulla maan kimppuun ja maan kansa on ottanut yhden miehen joukostansa ja asettanut hänet vartijakseen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at nang siya'y makilala ng mga tao sa dakong yaon, ay nangagpabalita sila sa palibotlibot ng buong lupaing yaon, at sa kaniya'y dinala ang lahat ng mga may sakit;
ja kun sen paikkakunnan miehet tunsivat hänet, lähettivät he sanan kaikkeen ympäristöön, ja hänen tykönsä tuotiin kaikki sairaat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。