来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at dinala niya ako sa pintuang-daang hilagaan: at sinukat niya ayon sa mga sukat na ito;
sitten hän vei minut pohjoisportille ja mittasi: yhtä suuret kuin nuo toiset
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinong makasisiyasat ng kaniyang mga kamalian? paliwanagan mo ako sa mga kubling kamalian.
myös sinun palvelijasi ottaa niistä vaarin, niiden noudattamisesta on suuri palkka.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
jumalani, pelasta minut vihollisistani, suojele minua niiltä, jotka nousevat minua vastaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
payaunin mo ako sa landas ng iyong mga utos; sapagka't siya kong kinaaliwan.
anna minun vaeltaa sinun käskyjesi polkua, sillä sitä minä halajan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
veisuunjohtajalle; daavidin virsi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.
katso, minä ikävöitsen sinun asetuksiasi; virvoita minua vanhurskaudellasi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa aking mga kaaway: tumatakas ako sa iyo upang ikubli mo ako.
pelasta minut vihollisistani, herra. sinun tykösi minä pyrin suojaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iyong pinasakay ang mga tao sa aming mga ulo; kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.
sinä annoit ihmisten ajaa päämme päällitse, me jouduimme tuleen ja veteen. mutta sinä veit meidät yltäkylläisyyteen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
salitain mo kay aaron at sa kaniyang mga anak, na sasabihin, sa ganitong paraan babasbasan ninyo ang mga anak ni israel; inyong sasabihin sa kanila:
"puhu aaronille ja hänen pojillensa ja sano: siunatessanne israelilaisia sanokaa heille:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sumagot sa kaniya si pedro, at nagsabi, panginoon, kung ikaw nga, ay papariyanin mo ako sa iyo sa ibabaw ng tubig.
pietari vastasi hänelle ja sanoi: "jos se olet sinä, herra, niin käske minun tulla tykösi vettä myöten".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.
kuule, jumala, minun huutoni, huomaa minun rukoukseni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iniligtas mo ako sa mga pakikipagtalo sa bayan; iyong ginawa ako na pangulo ng mga bansa: isang bayan na hindi ko nakilala ay maglilingkod sa akin.
minä survon heidät tomuksi tuuleen, viskaan heidät niinkuin loan kadulle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iniligtas mo rin ako sa mga pakikipagtalo sa aking bayan: iningatan mo ako na maging pangulo sa mga bansa; ang bayan na hindi ko nakilala ay maglilingkod sa akin.
sinä pelastat minut kansani riidoista, sinä varjelet minua, niin että tulen pakanain pääksi; kansat, joita minä en tunne, palvelevat minua.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ikaw naman ay nakiapid din sa mga taga egipto, na iyong mga kalapit bayan, na malaki sa pangangatawan; at iyong pinarami ang iyong pakikiapid upang mungkahiin mo ako sa galit.
sinä harjoitit haureutta naapuriesi, egyptin suurijäsenisten poikain, kanssa ja yhä lisäsit haureuttasi ja niin vihoitit minut.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at iniutos din sa ikalawa, at sa ikatlo, at sa lahat ng sumusunod sa mga kawan, na sinasabi, sa ganitong paraan sasalitain ninyo kay esau, pagkasumpong ninyo sa kaniya;
samoin hän käski toista ja kolmatta ja kaikkia muita, jotka laumoja ajoivat, sanoen: "juuri näin on teidän sanottava eesaulle, kun tapaatte hänet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't inihagis mo ako sa kalaliman, sa gitna ng dagat, at ang tubig ay nasa palibot ko; ang lahat ng iyong alon at lahat ng iyong malaking alon ay umaapaw sa akin.
ja sanoi: "minä huusin ahdistuksessani herraa, ja hän vastasi minulle. tuonelan kohdussa minä huusin apua, ja sinä kuulit minun ääneni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nang magkagayo'y yumaon ang haring david at naupo sa harap ng panginoon; at kaniyang sinabi, sino ako, oh panginoong dios, at ano ang aking bahay na ako'y dinala mo sa ganyang kalayo?
niin kuningas daavid meni ja asettui herran eteen ja sanoi: "mikä olen minä, herra jumala, ja mikä on minun sukuni, että olet saattanut minut tähän asti?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at kung nasain ng sinoman na sila'y ipahamak, ay apoy ang lumalabas sa kanilang bibig, at lumalamon sa kanilang mga kaaway; at kung nasain ng sinoman na sila'y ipahamak ay kailangan ang mamatay sa ganitong paraan.
ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, lähtee tuli heidän suustaan ja kuluttaa heidän vihollisensa; ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, on hän saava surmansa sillä tavalla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't sa ganitong bagay kayo'y tinawag: sapagka't si cristo man ay nagbata dahil sa inyo, na kayo'y iniwanan ng halimbawa, upang kayo'y mangagsisunod sa mga hakbang niya:
sillä siihen te olette kutsutut, koska kristuskin kärsi teidän puolestanne, jättäen teille esikuvan, että te noudattaisitte hänen jälkiänsä,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。