来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nasa lahi in english
nasa lahi in english
最后更新: 2021-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
sinisira ng baboy-ramo, at sinasabsab ng mailap na hayop sa parang.
miksi sinä särjit aidan sen ympäriltä, niin että kaikki tienkulkijat sitä repivät?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kung paano ang hiyas na ginto sa nguso ng baboy, gayon ang magandang babae na walang bait.
kultarengas sian kärsässä on kaunis nainen, älyä vailla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pinili naman niya si david na kaniyang lingkod, at kinuha niya siya mula sa kulungan ng mga tupa:
hän valitsi daavidin, palvelijansa, ja otti hänet lammastarhoista.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang pumapasok sa hindi pintuan ng kulungan ng mga tupa kundi umaakyat sa ibang daan, ang gayon ay tulisan at magnanakaw.
"totisesti, totisesti minä sanon teille: joka ei mene ovesta lammastarhaan, vaan nousee sinne muualta, se on varas ja ryöväri.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
mahihiga ba kayo sa gitna ng mga kulungan ng mga kawan, na parang mga pakpak ng kalapati na natatakpan ng pilak, at ng kaniyang balahibo ng gintong madilaw?
"sotajoukkojen kuninkaat pakenevat, he pakenevat, ja perheen emäntä jakaa saaliin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
bakit ka nakaupo sa gitna ng mga kulungan ng tupa, upang makinig ba ng mga tawag sa mga kawan? sa agusan ng tubig ng ruben nagkaroon ng mga dakilang pasiya ng puso.
miksi sinä jäit istumaan karjatarhojen välille, kuuntelemaan paimenpillin soittoa? ruubenin suvuissa oli suuria neuvonpitoja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na nauupo sa gitna ng mga libingan, at tumitigil sa mga lihim na dako; na kumakain ng laman ng baboy, at ang sabaw ng mga kasuklamsuklam na mga bagay ay nasa kanilang mga sisidlan;
he asustavat haudoissa ja yöpyvät salaisiin paikkoihin; he syövät sianlihaa, ja saastaiset liemet on heillä astioissansa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at siya'y naparoon sa mga kulungan ng kawan sa daan, na kinaroroonan ng isang yungib; at pumasok si saul upang takpan ang kaniyang mga paa. si david nga at ang kaniyang mga tao ay tumatahan sa pinakaloob na bahagi ng yungib.
niin saul otti kolmetuhatta valiomiestä koko israelista ja meni etsimään daavidia ja hänen miehiään kauriskallioiden itäpuolelta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ngayon nga'y ganito ang iyong sasabihin sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo: kinuha kita mula sa kulungan ng tupa, sa pagsunod sa tupa, upang ikaw ay maging pangulo sa aking bayan, sa israel:
sano siis minun palvelijalleni daavidille: näin sanoo herra sebaot: minä olen ottanut sinut laitumelta, lammasten jäljestä, kansani israelin ruhtinaaksi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: