您搜索了: lahat ng pagsisikap sa buhay ay para sa (他加禄语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Finnish

信息

Tagalog

lahat ng pagsisikap sa buhay ay para sa

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

芬兰语

信息

他加禄语

ulitin ang prosesong ito para sa lahat ng mga cd sa inyong set.

芬兰语

toista tämä prosessi lopuille cd-levyille.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang lahat na nangasa sanglibutan, ang masamang pita ng laman at ang masamang pita ng mga mata at ang kapalaluan sa buhay, ay hindi mula sa ama, kundi sa sanglibutan.

芬兰语

sillä kaikki, mikä maailmassa on, lihan himo, silmäin pyyntö ja elämän korskeus, se ei ole isästä, vaan maailmasta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang marinig ito ng mga gentil, ay nangagalak sila, at niluwalhati ang salita ng dios: at nagsisampalataya ang lahat ng mga itinalaga sa buhay na walang hanggan.

芬兰语

sen kuullessansa pakanat iloitsivat ja ylistivät herran sanaa ja uskoivat, kaikki, jotka olivat säädetyt iankaikkiseen elämään.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't sa pagsasanay ng katawan ay may kaunting pakinabang, nguni't ang kabanalang sa lahat ng mga bagay ay pinakikinabangan, na may pangako sa buhay na ito, at sa darating.

芬兰语

sillä ruumiillisesta harjoituksesta on hyötyä vain vähään; mutta jumalisuudesta on hyötyä kaikkeen, koska sillä on elämän lupaus, sekä nykyisen että tulevaisen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't lahat ng mga panganay sa gitna ng mga anak ni israel ay akin, maging tao at maging hayop: nang araw na aking lipulin ang lahat ng mga panganay sa lupain ng egipto, ay aking pinapagingbanal para sa akin.

芬兰语

sillä jokainen esikoinen israelilaisten keskuudessa, niin ihmisten kuin karjankin, on minun omani; sinä päivänä, jona minä surmasin kaikki egyptin maan esikoiset, minä pyhitin heidät itselleni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung ang kaniyang mga anak ay dumami, ay para sa tabak, at ang kaniyang lahi ay hindi mabubusog ng tinapay.

芬兰语

jos hänellä on paljonkin lapsia, ovat ne miekan omia; eikä hänen jälkeläisillään ole leipää ravinnoksi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga mataas na bundok ay para sa mga mailap na kambing; ang mga malalaking bato ay kanlungan ng mga coneho.

芬兰语

korkeat vuoret ovat kauristen hallussa, kallionkolot ovat tamaanien suoja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't ang maupo sa aking kanan o sa aking kaliwa ay hindi ako ang magbibigay; datapuwa't yaon ay para sa kanila na mga pinaghahandaan.

芬兰语

mutta minun oikealla tai vasemmalla puolellani istuminen ei ole minun annettavissani, vaan se annetaan niille, joille se on valmistettu".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at kaniyang dinuduro sa kawali, o sa kaldera, o sa kaldero, o sa palyok; at lahat ng nadadala ng pang-ipit ay kinukuha ng saserdote para sa kaniya. gayon ang ginagawa nila sa silo sa lahat ng mga israelita na naparoroon.

芬兰语

ja pisti sen kattilaan tai ruukkuun tai pannuun tai pataan, ja kaikki, minkä haarukka toi mukanaan, sen pappi otti itselleen. niin he tekivät kaikille israelilaisille, jotka tulivat sinne siiloon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kung kami ay maging mga ulol, ay para sa dios; o maging kami ay mahinahon ang pagiisip, ay para sa inyo.

芬兰语

sillä jos me olemme olleet suunniltamme, niin olemme olleet jumalan tähden; jos taas maltamme mielemme, teemme sen teidän tähtenne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si jethro, na biyanan ni moises, ay kumuha ng handog na susunugin at mga hain para sa dios: at si aaron ay naparoon, at ang lahat ng mga matanda sa israel, upang kumain ng tinapay na kasalo ng biyanan ni moises sa harap ng dios.

芬兰语

ja jetro, mooseksen appi, toimitti polttouhrin ja teurasuhreja jumalalle; ja aaron ja kaikki israelin vanhimmat tulivat aterioimaan mooseksen apen kanssa jumalan eteen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng buong bayan kay samuel, ipanalangin mo ang iyong mga lingkod sa panginoon mong dios, upang huwag kaming mamatay; sapagka't aming idinagdag sa lahat ng aming mga kasalanan ang kasamaang ito, na humingi kami para sa amin ng isang hari.

芬兰语

ja kaikki kansa sanoi samuelille: "rukoile palvelijaisi puolesta herraa, jumalaasi, ettemme kuolisi; sillä me olemme tehneet kaikkien muiden syntiemme lisäksi senkin pahan, että anoimme itsellemme kuningasta".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sila'y nagsipasok na nangaghandog ng mga hain at ng mga handog na susunugin. si jehu nga ay naghalal para sa kaniya ng walongpung lalake sa labas, at nagsabi, kung sinoman sa mga lalake na aking dalhin sa inyong mga kamay ay makatanan ang buhay ng nagpakawala ay isasagot sa buhay niyaon.

芬兰语

sitten he menivät uhraamaan teurasuhreja ja polttouhreja. mutta jeehu oli asettanut ulkopuolelle kahdeksankymmentä miestä ja sanonut: "jos kuka päästää pakoon yhdenkään niistä miehistä, jotka minä tuon teidän käsiinne, menee henki hengestä".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

akin ngang bubunutin sila sa aking lupain na aking ibinigay sa kanila; at ang bahay na ito na aking itinalaga para sa aking pangalan, at iwawaksi ko sa aking paningin, at gagawin kong isang kawikaan, at isang kakutyaan sa gitna ng lahat ng mga bayan.

芬兰语

niin minä kiskaisen sellaiset irti maastani, jonka minä olen heille antanut; ja tämän temppelin, jonka minä olen nimelleni pyhittänyt, minä heitän pois kasvojeni edestä, ja minä teen sen sananparreksi ja pistopuheeksi kaikille kansoille.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't maging kami man ay mapighati, ay para sa inyong kaaliwan at kaligtasan; o maging kami man ay maaliw ay para sa inyong kaaliwan, na siyang gumagawa sa pagdadalitang may pagtitiis ng mga gayon ding pagbabata na amin namang binabata:

芬兰语

mutta jos olemme ahdistuksessa, niin tapahtuu se teille lohdutukseksi ja pelastukseksi; jos taas saamme lohdutusta, niin tapahtuu sekin teille lohdutukseksi, ja se vaikuttaa, että te kestätte samat kärsimykset, joita mekin kärsimme; ja toivomme teistä on vahva,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

芬兰语

käyttö: apt-ftparchive [valitsimet] komento komennot: packages binääripolku [poikkeustdsto [polun alku]] sources lähdepolku [poikkeustdsto [polun alku]] contents polku release polku generate asetukset [ryhmät] clean asetukset apt-ftparchive tuottaa hakemistoja debianin arkistoista. monta tuottamistapaa on tuettu alkaen täysin automaattisista toiminnallisesti samoihin kuin dpkg-scanpackages ja dpkg-scansources. apt-ftparchive tuottaa pakettitiedostoja .deb-tiedostojen puusta. pakettitiedostossa on kunkin paketin kaikkien ohjauskenttien sisältö sekä md5 tiiviste ja tiedoston koko. poikkeus- tiedostolla voidaan arvot priority ja section pakottaa halutuiksi. samaan tapaan apt-ftparchive tuottaa lähdetiedostoja .dscs-tiedostojen puusta. valitsimella --source-overrride voidaan määrittää lähteiden poikkeustiedosto. komennot "packages" ja "sources" olisi suoritettava puun juuressa. binääripolun olisi osoitettava rekursiivisen haun alkukohtaan ja poikkeustiedostossa olisi oltava poikkeusilmaisimet. polun alku yhdistetään tiedoston nimeen jos se on annettu. esimerkki käytöstä debianin arkiston kanssa: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages valitsimet: -h tämä ohje --md5 md5 luonti -s=? lähteiden poikkeustdosto -q ei tulostusta -d=? valinnainen välimuistitietokanta --no-delink delinking-virheenjäljitys päälle --contents sisällysluettelotiedoston luonti -c=? lue tämä asetustiedosto -o=? aseta mikä asetusvalitsin tahansa

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,787,697,615 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認