您搜索了: maikling kwento tnkol sa mga kaibigan (他加禄语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Finnish

信息

Tagalog

maikling kwento tnkol sa mga kaibigan

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

芬兰语

信息

他加禄语

palahubog sa mga salitang tagalog

芬兰语

palahubog in tagalog words

最后更新: 2020-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

siyasating ang disk para sa mga depekto

芬兰语

^tarkista levyn virheettömyys

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gumamit ng tema para sa mga chat room.

芬兰语

käytä teemaa keskusteluhuoneille

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gumamit ng tunog para sa mga notipikasyon.

芬兰语

käytä merkkiääniä

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

alisin ang filter sa mga listahan ng pakete

芬兰语

poista pakettiluettelon suodatin

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

suriin para sa mga bagong bersyon ng mga pakete

芬兰语

päivitä saatavilla olevien pakettien luettelo

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mga kahirapan sa paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan

芬兰语

motoriset vaikeudet - valintalaitteet

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nagkamali sa pagsulat ng pang-ulo sa mga laman ng file

芬兰语

tapahtui virhe kirjoitettaessa otsikkotietoa sisällysluettelotiedostoon

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gumamit ng tunog para sa mga bagong pag-uusap.

芬兰语

soita merkkiääni uusista keskusteluista

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

isang lalake sa mga kambing na handog dahil sa kasalanan;

芬兰语

kauris syntiuhriksi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 9
质量:

参考: 匿名

他加禄语

binubuklat ang mga template mula sa mga pakete: %d%%

芬兰语

puretaan malleja paketeista: %d %%

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't siya'y lumigpit sa mga ilang, at nananalangin.

芬兰语

mutta hän vetäytyi pois ja oleskeli erämaassa ja rukoili.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang programang '%s' ay matatagpuan sa mga sumusunod na mga pakete:

芬兰语

ohjelma "%s" löytyy seuraavista paketeista:

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

palibhasa'y nagbata siya sa pagkatukso, siya'y makasasaklolo sa mga tinutukso.

芬兰语

sillä sentähden, että hän itse on kärsinyt ja ollut kiusattu, voi hän kiusattuja auttaa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't ang nangagpapakabuyo sa mga kalayawan, bagama't buhay ay patay.

芬兰语

mutta hekumoitseva on jo eläessään kuollut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at paguwi niya sa tahanan, ay titipunin niya ang kaniyang mga kaibigan at ang kaniyang mga kapitbahay, na sasabihin sa kanila, makipagkatuwa kayo sa akin, sapagka't nasumpungan ko ang aking tupang nawala.

芬兰语

ja kun hän tulee kotiin, kutsuu hän kokoon ystävänsä ja naapurinsa ja sanoo heille: `iloitkaa minun kanssani, sillä minä löysin lampaani, joka oli kadonnut`.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at iniutos niya sa senturion na siya'y tanuran at siya'y pagbigyang-loob; at huwag ipagbawal sa kanino mang mga kaibigan niya na siya'y paglingkuran.

芬兰语

ja hän käski sadanpäämiehen pitää paavalia vartioituna, mutta lievässä vankeudessa, estämättä ketään hänen omaisistaan tekemästä hänelle palvelusta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nang mabalitaan yaon ng kaniyang mga kaibigan, ay nagsilabas sila upang siya'y hulihin: sapagka't kanilang sinabi, sira ang kaniyang bait.

芬兰语

kun hänen omaisensa sen kuulivat, menivät he ottamaan häntä huostaansa; sillä he sanoivat: "hän on poissa suunniltaan".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at hindi niya itinulot sa kaniya, kundi sa kaniya'y sinabi, umuwi ka sa iyong bahay sa iyong mga kaibigan, at sabihin mo sa kanila kung gaano kadakilang mga bagay ang ginawa sa iyo ng panginoon, at kung paanong kinaawaan ka niya.

芬兰语

mutta hän ei sitä sallinut, vaan sanoi hänelle: "mene kotiisi omaistesi luo ja kerro heille, kuinka suuria tekoja herra on sinulle tehnyt ja kuinka hän on sinua armahtanut".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ikaw pashur, at ang lahat na tumatahan sa iyong bahay ay magsisipasok sa pagkabihag; at paroroon ka sa babilonia, at doon ka mamamatay, at doon ka malilibing, ikaw, at ang lahat mong mga kaibigan, na iyong pinanghulaan na may kasinungalingan.

芬兰语

ja sinä, pashur, ynnä kaikki, jotka talossasi asuvat, te saatte vaeltaa vankeuteen, ja sinä tulet baabeliin; sinne sinä kuolet ja sinne sinut haudataan, sinut ja kaikki ystäväsi, joille olet valhetta ennustanut."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,775,834,379 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認