来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sabihin mo sakin pag tapos ka na kumain
sabihin mosakin kapag tapos na
最后更新: 2024-03-27
使用频率: 1
质量:
humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.
tempaa pieni kilpi, suuri kilpi ja nouse minun avukseni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.
ja hän sanoi vielä: "määrää palkka, joka minun on sinulle maksettava, niin minä sen annan".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kung pagod ka na sabihin mo lang para layuan kita
jos olet kyllästynyt käskemään vain pysyä poissa sinusta
最后更新: 2020-09-04
使用频率: 1
质量:
参考:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
olet poistumassa graafisesta käynnistysvalikosta ja käynnistämässä tekstipohjaisen käyttöliittymän.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
at kaniyang sinabi, hinahanap ko ang aking mga kapatid; ipinamamanhik ko sa iyo na sabihin mo sa akin kung saan sila nagpapastol.
hän vastasi: "minä etsin veljiäni; sano minulle, missä he ovat paimentamassa".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
kung tunay na inyong narinig yaong pagiging katiwala sa biyaya ng dios na sa akin ay ibinigay sa ikagagaling ninyo;
olette kaiketi kuulleet siitä jumalan armon taloudenhoidosta, mikä on minulle teitä varten annettu,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't tungkol sa pangangasiwa ng mga abuloy sa mga banal, ay kalabisan na sa akin ang isulat ko pa.
pyhien avustamisesta minun tosin on tarpeetonta kirjoittaa teille;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi, kaninong anak ka? sabihin mo sa akin, ipinamamanhik ko sa iyo. may lugar ba sa bahay ng iyong ama na aming matutuluyan?
ja hän kysyi: "kenenkä tytär olet? sano minulle. onko isäsi talossa tilaa yötä ollaksemme?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi ni laban kay jacob, sapagka't ikaw ay aking kapatid ay nararapat ka bang maglingkod sa akin ng walang bayad? sabihin mo sa akin kung ano ang magiging kaupahan mo.
ja laaban sanoi jaakobille: "olet tosin sukulaiseni, mutta palvelisitko silti minua palkatta? sano minulle, mikä on palkkasi oleva."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
gayon man ang mga bagay na sa akin ay pakinabang, ay inari kong kalugihan, alangalang kay cristo.
mutta mikä minulle oli voitto, sen minä olen kristuksen tähden lukenut tappioksi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kumuha ka rin naman ng sibat, at tumigil ka sa daan laban sa kanila na nagsisihabol sa akin: sabihin mo sa aking kaluluwa, ako'y iyong kaligtasan.
sivalla keihäs ja salpaa tie minun vainoojiltani. sano minun sielulleni: "minä olen sinun pelastuksesi".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at purihin nawa ang iyong kabaitan, at pagpalain ka, na pumigil sa akin sa araw na ito sa pagbububo ng dugo, at sa panghihiganti ng aking sariling kamay.
ja siunattu olkoon sinun ymmärtäväisyytesi, ja siunattu ole sinä itse, joka tänä päivänä estit minut joutumasta verivelan alaiseksi ja auttamasta itseäni omalla kädelläni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
muling sinabi niya sa akin, manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng panginoon.
niin hän sanoi minulle: "ennusta näistä luista ja sano niille: kuivat luut, kuulkaa herran sana.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at ako'y pinagdalamhati mo, na siyang saksi laban sa akin; at ang aking kapayatan ay bumabangon laban sa akin, nagpapatotoo sa aking mukha.
ja olet minut kukistanut - siitä muka tuli todistaja - ja raihnauteni nousi minua vastaan, syyttäen minua vasten silmiä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
anong ibig mo na sa iyo'y gawin ko? at sinabi niya, panginoon, na tanggapin ko ang aking paningin.
"mitä tahdot, että minä sinulle tekisin?" hän sanoi: "herra, että saisin näköni jälleen".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ang aking ama, na sa kanila ay nagbigay sa akin, ay lalong dakila kay sa lahat; at hindi sila maaagaw ninoman sa kamay ng ama.
minun isäni, joka on heidät minulle antanut, on suurempi kaikkia, eikä kukaan voi ryöstää heitä minun isäni kädestä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't sinasabi ninyo, sinomang magsabi sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, yaong mangyayaring pakinabangan mo sa akin ay hain ko na sa dios:
mutta te sanotte: joka sanoo isälleen tai äidilleen: `se, minkä sinä olisit ollut minulta saapa, on annettu uhrilahjaksi`, sen ei tarvitse kunnioittaa isäänsä eikä äitiänsä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
anak ng tao, salitain mo sa mga matanda ng israel, at sabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios: kayo baga'y naparito upang sumangguni sa akin? buhay ako, sabi ng panginoong dios, hindi ako mapagsasanggunian ninyo.
"ihmislapsi, puhu israelin vanhimmille ja sano heille: näin sanoo herra, herra: tekö tulette minulta neuvoa kysymään? niin totta kuin minä elän, en anna minä teidän kysyä minulta neuvoa, sanoo herra, herra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi niya sa kaniya, bakit nasasabi mo, na iniibig kita, sa bagay ang iyong puso ay hindi sumasaakin? pinaglaruan mo akong makaitlo, at hindi mo isinaysay sa akin kung saan nagpapahinga ang iyong dakilang kalakasan.
niin nainen sanoi hänelle: "kuinka sinä saatat sanoa: `minä rakastan sinua`, vaikka sydämesi ei ole minun kanssani? jo kolme kertaa olet pettänyt minut etkä ole minulle ilmaissut, missä sinun suuri voimasi on."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式