来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.
pidä ne aina sydämellesi sidottuina, kääri ne kaulasi ympärille.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mangagalak kayong lagi sa panginoon: muli kong sasabihin, mangagalak kayo.
iloitkaa aina herrassa! vieläkin minä sanon: iloitkaa!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking sinabi, sa katanghalian ng aking mga kaarawan ay papasok ako sa mga pintuan ng sheol: ako'y nabawahan sa nalalabi ng aking mga taon.
"minä sanoin: kesken rauhallisten päivieni minun on mentävä tuonelan porteista; jäljellä olevat vuoteni on minulta riistetty pois.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mangalagay nawa silang lagi sa harap ng panginoon, upang ihiwalay niya ang alaala sa kanila sa lupa.
olkoot ne herran edessä alati, ja hävittäköön hän heidän muistonsa maan päältä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nangagpapasalamat kaming lagi sa dios dahil sa inyong lahat, na aming binabanggit kayo sa aming mga panalangin;
me kiitämme jumalaa aina kaikkien teidän tähtenne, mainiten teitä rukouksissamme, sillä lakkaamatta
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na wari tabak sa aking mga buto, na tinutuya ako ng aking mga kaaway; habang sinasabi nilang lagi sa akin, saan nandoon ang iyong dios?
minä sanon jumalalle, kalliolleni: "miksi olet minut unhottanut? miksi minun täytyy käydä murhepuvussa, vihollisen ahdistamana?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nagpapasalamat akong lagi sa aking dios tungkol sa inyo, dahil sa biyaya ng dios na ipinagkaloob sa inyo sa pamamagitan ni cristo jesus;
minä kiitän jumalaani aina teidän tähtenne siitä jumalan armosta, joka on annettu teille kristuksessa jeesuksessa,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang aking mga luha ay naging aking pagkain araw at gabi, habang kanilang sinasabing lagi sa akin, saan nandoon ang iyong dios?
minun sieluni janoo jumalaa, elävää jumalaa. milloin saan minä tulla jumalan kasvojen eteen?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa gitna ng mga kandelero ay may isang katulad ng isang anak ng tao, na may suot na damit hanggang sa paa, at may bigkis ang dibdib na isang pamigkis na ginto.
ja lampunjalkain keskellä ihmisen pojan muotoisen, pitkäliepeiseen viittaan puetun ja rinnan kohdalta kultaisella vyöllä vyötetyn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ni makatitindig man siyang humahawak ng busog; at siyang matulin sa paa ay hindi makaliligtas; ni siya mang nakasakay sa kabayo ay makaliligtas:
jousimies ei kestä paikallansa, nopeajalkainen ei pelastu, eikä ratsumies pelasta henkeänsä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag mong pigilin sa akin ang iyong mga malumanay na kaawaan, oh panginoon: panatilihin mong lagi sa akin ang iyong kagandahang-loob at ang iyong katotohanan.
minä en peitä sinun vanhurskauttasi omaan sydämeeni, vaan puhun sinun uskollisuudestasi ja avustasi; minä en salaa sinun armoasi ja totuuttasi suurelta seurakunnalta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y umungal na parang leon: oh panginoon, ako'y tumatayong lagi sa moog na bantayan kung araw, at ako'y tumatanod sa aking bantayan na magdamagan:
ja hän huusi kuin leijona: "tähystyspaikalla, herra, minä seison alati, päivät pitkät, pysyn vartiopaikallani kaiket yöt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kanilang sinasabing lagi sa kanila na nagsisihamak sa akin, sabi ng panginoon, kayo'y mangagkakaroon ng kapayapaan; at sa bawa't isa na lumalakad sa katigasan ng kaniyang sariling puso ay sinasabi nila, walang kasamaang darating sa inyo.
he hokevat minun halveksijoilleni: `herra on sen sanonut: teillä on oleva rauha!` ja kaikille, jotka vaeltavat sydämensä paatumuksessa, he sanovat: `ei teitä kohtaa onnettomuus`.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。