尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.
ja hän sanoi vielä: "määrää palkka, joka minun on sinulle maksettava, niin minä sen annan".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at kaniyang sinabi, hinahanap ko ang aking mga kapatid; ipinamamanhik ko sa iyo na sabihin mo sa akin kung saan sila nagpapastol.
hän vastasi: "minä etsin veljiäni; sano minulle, missä he ovat paimentamassa".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi sa kaniya ni pedro, sabihin mo sa akin kung ipinagbili ninyo ng gayon ang lupa. at sinabi niya, oo, sa gayon.
niin pietari kysyi häneltä: "sano minulle: siihenkö hintaan te myitte maatilan?" hän vastasi: "kyllä, juuri siihen hintaan".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't dumarating sa akin na galing sa paglalakbay ang isa kong kaibigan, at wala akong maihain sa kaniya;
sillä eräs ystäväni on matkallaan tullut minun luokseni, eikä minulla ole, mitä panna hänen eteensä`;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi, kaninong anak ka? sabihin mo sa akin, ipinamamanhik ko sa iyo. may lugar ba sa bahay ng iyong ama na aming matutuluyan?
ja hän kysyi: "kenenkä tytär olet? sano minulle. onko isäsi talossa tilaa yötä ollaksemme?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
iutos mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, ang alay sa akin, ang aking pagkain na pinakahandog sa akin na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa akin, ay inyong pagiingatang ihandog sa akin sa ukol na kapanahunan.
"käske israelilaisia ja sano heille: pitäkää vaari siitä, että tuotte minulle minun uhrilahjani, ruokani, suloisesti tuoksuvat uhrini, määräaikanaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
muling sinabi niya sa akin, manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng panginoon.
niin hän sanoi minulle: "ennusta näistä luista ja sano niille: kuivat luut, kuulkaa herran sana.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaya't sabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo. manumbalik kayo sa akin, sabi ng panginoon ng mga hukbo, at ako'y manunumbalik sa inyo, sabi ng panginoon ng mga hukbo.
sano heille: näin sanoo herra sebaot: kääntykää minun tyköni, sanoo herra sebaot, niin minä käännyn teidän tykönne, sanoo herra sebaot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kumuha ka rin naman ng sibat, at tumigil ka sa daan laban sa kanila na nagsisihabol sa akin: sabihin mo sa aking kaluluwa, ako'y iyong kaligtasan.
sivalla keihäs ja salpaa tie minun vainoojiltani. sano minun sielulleni: "minä olen sinun pelastuksesi".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaya't, anak ng tao, salitain mo sa sangbahayan ni israel, at sabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios: sa ganito ma'y nilapastangan ako ng inyong mga magulang, sa kanilang pagsalangsang laban sa akin.
sentähden puhu israelin heimolle, ihmislapsi, ja sano heille: näin sanoo herra, herra: vielä niinkin ovat isänne minua herjanneet, että ovat olleet uskottomat minua kohtaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anak ng tao, salitain mo sa mga matanda ng israel, at sabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios: kayo baga'y naparito upang sumangguni sa akin? buhay ako, sabi ng panginoong dios, hindi ako mapagsasanggunian ninyo.
"ihmislapsi, puhu israelin vanhimmille ja sano heille: näin sanoo herra, herra: tekö tulette minulta neuvoa kysymään? niin totta kuin minä elän, en anna minä teidän kysyä minulta neuvoa, sanoo herra, herra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi ng panginoon kay moises, bumangon kang maaga sa kinaumagahan, at tumayo ka sa harap ni faraon; narito, siya'y pasasa tubig, at sabihin mo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon: payaunin mo ang aking bayan upang sila'y makapaglingkod sa akin.
ja herra sanoi moosekselle: "astu huomenaamuna varhain faraon eteen, kun hän menee veden luo, ja sano hänelle: `näin sanoo herra: päästä minun kansani palvelemaan minua.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yumaon ka at tipunin mo ang mga matanda sa israel, at sabihin mo sa kanila, ang panginoon, ang dios ng inyong mga magulang, ang dios ni abraham, ni isaac, at ni jacob; ay napakita sa akin, na nagsasabi, tunay na kayo'y aking dinalaw, at aking nakita ang ginagawa sa inyo sa egipto.
mene ja kokoa israelin vanhimmat ja sano heille: herra, teidän isienne jumala, aabrahamin, iisakin ja jaakobin jumala, on ilmestynyt minulle ja sanonut: `totisesti minä pidän teistä huolen ja pidän silmällä, mitä teille tapahtuu egyptissä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。