尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alam mo kung ano ang pakiramdam
i know what it feels like
最后更新: 2021-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo ang pakiramdam
you don't know what it feels like
最后更新: 2022-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
kung ano ang pakiramdam ng mga tao
you can't change
最后更新: 2021-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
alam ko ang pakiramdam ng walang wala
i know the feeling of being u
最后更新: 2023-09-07
使用频率: 2
质量:
参考:
alam ko ang pakiramdam ng walang gamit
最后更新: 2023-06-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang pakiramdam ng pagiging
how does it feel being
最后更新: 2023-11-06
使用频率: 2
质量:
参考:
alam mo kung ano ang pinagdaanan niya
you know what i've been through
最后更新: 2022-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo kung sino
最后更新: 2020-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo kung paano imanage ang pera
the store is closed
最后更新: 2021-09-21
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo kung ano ang ibig sabihin niyan
you know what does it mean
最后更新: 2020-07-28
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo kung sino ka?
you know who you are?
最后更新: 2018-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo kung ano ang tunay na pag - ibig.
you know what true love it is
最后更新: 2023-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang alam mo kung ano ang gusto mong gawin
you mean in as if i want bottom
最后更新: 2024-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo kung ano ang gusto kong magsaya kasama ka
you know what i like to have fun with you
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 22
质量:
参考:
hindi ko alam kung anu ang aking uunahan sa dami ng gusto kong gawin
i don't know what to prioritize
最后更新: 2021-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo kung anong sinasabi nila
you know what they say
最后更新: 2022-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo kung saan maganda mag travel
they come in various categories and standards to meet every possible budget
最后更新: 2022-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo kung kailan sila darating?
do you know when they will arrive?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo kung sino crush ko in english
sinong crush ko
最后更新: 2023-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
alam ko ang pakiramdam ng ngseselos sa lahat ng alam kung makakasira sa relasyon natin.
i know the feeling of jealousy everyone knows
最后更新: 2021-12-25
使用频率: 1
质量:
参考: