来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
baguhin mo ang ugali mo
最后更新: 2023-07-01
使用频率: 1
质量:
sana baguhin mo ang ugali mo na pala sagot sa magulang
change your behavior
最后更新: 2019-09-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sana baguhin mo ang iyong ugali
change your thinking
最后更新: 2022-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
kahit ipaliwanag mo ang side mo sa kanila
sorry for not letting you to explain your side
最后更新: 2022-04-15
使用频率: 1
质量:
参考:
para sa kanila
in return for everything they did to me
最后更新: 2020-01-25
使用频率: 1
质量:
参考:
wag mo hanapin ang ugali mo sa ibang tao
huwag mo hanapin ang ugali mo sa ibang tao
最后更新: 2024-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
ay para sa kanila
最后更新: 2021-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
huwag mong hayaang baguhin ng pera ang ugali mo
do not let your money change
最后更新: 2021-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
pangit ang ugali mo
you are bad attitude
最后更新: 2020-09-27
使用频率: 1
质量:
参考:
huwag mong hayaang baguhin ang ugali mo nng perap pera
don't let your behavior change
最后更新: 2022-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ibuhos mo ang iyong pagpapala sa kanila
pour out your blessing in me
最后更新: 2022-05-28
使用频率: 1
质量:
参考:
bat ganyan ang ugali mo
bat ganyan ang ugali mo
最后更新: 2020-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
aanhin mo ang kagandahan kung pangit ugali mo
aanhin mo ang kagandahan kung pangit ugali mo
最后更新: 2024-04-20
使用频率: 3
质量:
参考:
ang ganda mo ang pangit naman ng ugali mo
your beauty is the ugliness of your behavior
最后更新: 2020-07-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ang ugali mo ay hindi maganda
hindi importante yung maganda ka yung importante yung may maganda kang ugali
最后更新: 2023-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ko na kaya ang ugali mo,
最后更新: 2020-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kailangan ko kc magtrabaho para sa kanila
kaylangan mg work para sa mga anak ko kc solo parent ako
最后更新: 2024-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
kalimutan ang problema,hayaan mo na ang diyos gumawa ng paraan para sa kanila
let god return the reward
最后更新: 2021-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
di yun tlaga yung rason para sa kanila
we are all equal
最后更新: 2020-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ang panget na nga ang ugali mo sipsip kapa
the ugly is that your habit sucks foam
最后更新: 2021-11-10
使用频率: 1
质量:
参考: