来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
base sa aking ginawa
that i have made
最后更新: 2022-09-08
使用频率: 1
质量:
参考:
base doon sa aking napanood
base sa napanuod ninyo.
最后更新: 2020-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
base sa aking napanood na choreography ng urban
base sa napanood kung choreography ng urban
最后更新: 2021-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
tauhan sa pagbabantay ng bahay
housekeeping personnel
最后更新: 2022-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
sa aking tao
my man
最后更新: 2021-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sa aking pamangkin
to my future niece
最后更新: 2023-09-01
使用频率: 2
质量:
参考:
angkop na job base sa aking karanasan
i hope you can reconsider my application
最后更新: 2022-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
base sa video na aking pinanood namin
based on the video we watched
最后更新: 2020-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
magbibigay ako ng feedback base sa aking karanasan
最后更新: 2024-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
kahalinhinan sa pagbabantay ng pasyente sa hospital ng ang kuya
alternation in the care of the patient in the hospital of the elder brother
最后更新: 2024-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
mas mabenta sa mga tao base narin sa aking isinagawang data
more sold
最后更新: 2020-09-16
使用频率: 1
质量:
参考:
pinagkakasya ang pagkain base sa dami ng tao
fits the food
最后更新: 2022-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
magbantay ng canteen habang nag aaral ako
bantay nang school canteen
最后更新: 2024-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
base sa nakikita ko
based on what you see me do or what you hear me sa? who do you think i am?
最后更新: 2021-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
kasi kailangan ko po na tumulong sa pagbabantay ng aking pamangkin na naka compine
watch over my nephew's hospital
最后更新: 2020-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
base sa kanyang panayam
basi in his lecture
最后更新: 2022-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
naka base sa produkyon ang pag unlad ng isang business
what is the meaning of the production function
最后更新: 2015-01-25
使用频率: 1
质量:
参考:
base sa actual n bilang
base sa actual
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
base sa larawan na aking nakita isang pamilya na may kumunikasyon sa isat isa at may pagtutulungan
tagalog
最后更新: 2020-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
base sa ating pag uusap kahapon
english
最后更新: 2024-01-02
使用频率: 1
质量:
参考: