您搜索了: bumababa ng hagdan (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

bumababa ng hagdan

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

baitang ng hagdan

英语

staircase

最后更新: 2021-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag akyat ng hagdan

英语

climbing stairs

最后更新: 2022-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bumaba siya ng hagdan.

英语

she went down the stairs.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tagiliran bahagi ng hagdan

英语

mansion

最后更新: 2021-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang mga anghel ng diyos ay umaakyat at bumababa ng hagdan

英语

god's angels were ascending and descending the ladder

最后更新: 2021-07-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tapat ng hagdan sa harap

英语

across the stairs

最后更新: 2022-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tumakbo siya pababa ng hagdan.

英语

she dashed downstairs.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nagmamadaling bumaba ng hagdan sa takot

英语

nag mamadaling bumaba sa hagdan

最后更新: 2023-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

magpapagawa ng cabinet sa ilalim ng hagdan

英语

make a cabinet

最后更新: 2023-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

paakyat ng hagdan matulad tumama ang noo sa bakal

英语

aq slipped on the stairs and hit my hip

最后更新: 2021-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tumama sa kanti ng hagdan ang buto ko sa kaliwang binti

英语

you went up the stairs

最后更新: 2024-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya'y iwan ko sa tabi ng hagdan

英语

最后更新: 2024-02-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi bumababa ng 10 motor ang nabebenta namin sa loob ng isang buwan sa hawak kong multibrand

英语

the motor is not paid for a month

最后更新: 2023-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”

英语

bones pasalaysay

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 36
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,622,150 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認