来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bye na nga
bye na nga
最后更新: 2021-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
cgna bye na nga
bye na nga
最后更新: 2022-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
sige bye bye na muna
sige bye na muna
最后更新: 2021-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
cge bye na matulog nako
cge tulog na tayo
最后更新: 2021-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
bye na gabi na liligo pako
最后更新: 2021-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
sge bye na kakalimutan nalang kita
最后更新: 2021-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bye na muna kasi my gagawin pa ako
because i will use the money
最后更新: 2022-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ok bye na ha kc meron ako ginagawa eh
最后更新: 2021-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
bye na muna may gagawin lng ako mayang gabi nalng ulit
i'll just do someth
最后更新: 2021-08-30
使用频率: 1
质量:
参考:
emuku bure? loko katsura mu naman desisyun keng bye na.
emuku bure? loko katsura mu naman desisyun keng bye na.
最后更新: 2020-05-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bye na mona my pasok pa ako bukas tapos my exam pa kami bukas
bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye, i'm going to be
最后更新: 2024-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
english endo talo san sa ba gupen sa fb nengka. niaka talo na insan na kongka asal na dia konin i block
endo talo san sa ba sa fb nengka. niaka talo na insan na kongka asal na dia konin i block ha
最后更新: 2020-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
adda gamin kasinsin tayo nga naka pasa iti bord exam n kayat n sumrik nga pulis bka adda ammon nga tao nga asigan na insan tatno maka sirik met suna nga pulis
最后更新: 2021-07-02
使用频率: 2
质量:
参考:
mahal bye na mag iingat ka palage wag mong pababayaan sarili mo nga pala thank you dahil nakilala kita thank you din sa pag mamahal at kagandahang loob mo saken wag kang mag alala makakhanap karin ng taong magmamahal sayo at mamahalin ka ng higit pa sa pagmamahal ko sayo yon lng bye na ik love you soe mouch
mahal bye na mag iingat ka palage wag mong neglect sarili mo nga pala thank you dahil nakilala kita thank you din sa pag mamahal at kagandahang loob mo saken wag kang alala makakahanap karin ng taong magmamahal sayo at mamahalin ka ng higit pa sa pagmamahal ko sayo yon lng bye na ik love you soe mouch
最后更新: 2022-06-24
使用频率: 1
质量:
参考: