尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na-pack mo na ba ang iyong mga bag
has the bag been out of your possession since you packed it?
最后更新: 2021-05-10
使用频率: 1
质量:
参考:
ilan na ba ang iyong mga napuksa?
how many have you killed so far?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
ginagamit mo ba ang tagalog ng iyong telepono
have you ever use your device?
最后更新: 2024-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nabayaran mo na ba ang iyong bill
have you paid your yet
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ginagamit mo ba ang imo
do you use imo
最后更新: 2018-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
nagawa mo na ba ang iyong pagbabayad
have you got your loan yet?
最后更新: 2024-04-16
使用频率: 1
质量:
参考:
nakita mo na ba ang bagong facebook ni tricia?
tagalog aklanon
最后更新: 2019-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
magaan na ba ang iyong paghinga
最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nakita mo na ba ang aking bagong leather brown wallet?
have you been see my new leather brown wallet?
最后更新: 2021-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
nakita mo na ba ang
i want to see your film already
最后更新: 2022-03-12
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo na ba ang balita
alam mo na ba ang balita
最后更新: 2022-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
natikman mo na ba ang manga
natikaman mo na ba ang sisig with egg ala jed
最后更新: 2021-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya mo na ba?
can you do that?
最后更新: 2018-08-11
使用频率: 2
质量:
参考:
napadala mo na ba ang sahod ko
i will take my salary
最后更新: 2021-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
tapusin mo na ba?
finish what you are doing first
最后更新: 2022-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
naisip mo na ba ang tungkol sa isang tao?
have you ever thought about someone
最后更新: 2022-07-27
使用频率: 1
质量:
参考:
binati mo na ba
no i haven’t greeted him
最后更新: 2022-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
bungi na ba ang ipin
bungi kana ba
最后更新: 2023-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
naisip mo na ba ang tungkol sa ating kinabukasan
but i transferred the milk tea shop very early, because i just regarded it as an investment and hobby
最后更新: 2021-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
nakita mo na ba ang ground demonstration noong nakaraang linggo ng unibersidad?
have you seen the ground demonstration last university week?
最后更新: 2020-11-20
使用频率: 1
质量:
参考: