来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gusto kong marinig ang boses mo
what are you looking for in a girl
最后更新: 2020-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko marinig ang boses mo
最后更新: 2021-06-19
使用频率: 2
质量:
参考:
gusto kong marinig ang iyong boses
i want to hear her voice
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 31
质量:
参考:
gusto ko sanang marinig ang tinig mo
最后更新: 2023-07-13
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto kong marinig ikaw parati.
i like to hear from you.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko malaman ang sagot mo ngayon din
kong palangga mo gosto kong ma ngayo ko sa imo dapat tanan iyatag mo
最后更新: 2021-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto kong marinig na kumanta ka
i can sing with my family
最后更新: 2023-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
napako ang sagot mo
you nailed your word
最后更新: 2022-07-15
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto kong
kind of creeped me out
最后更新: 2024-02-02
使用频率: 3
质量:
参考:
gaano man kahaba ang sagot mo
no matter how late your reply is you're still the one i will to tapk
最后更新: 2023-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto kong kainin
i want to eat you
最后更新: 2024-02-13
使用频率: 3
质量:
参考:
ang kailangan namin ay ang sagot mo
kailangan maninidigan sa sagot
最后更新: 2021-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
sana bata ka pa para tama ang sagot mo.
do you wish you were young correct answer
最后更新: 2022-09-04
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit ang sagot mo saken ay baket
kung naiinstindihan mo namn pala
最后更新: 2022-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
marinig ang iyong boses
how i hear myself singing
最后更新: 2020-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ikinagagalak kong marinig mula sa iyo
i'm happy to hear from you
最后更新: 2024-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
gaano kalalim ang sagot mo sa pag-ibig?k
yung mga babaeng di makabasag pinggan pero sikretong malupit din sila at wasak na wasak na
最后更新: 2018-12-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ang boses na hinihiling kong marinig
i just wanna hear your voice
最后更新: 2022-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
sinabi mo na yung dapat kong marinig
how did you feel when you heard the song
最后更新: 2021-09-20
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ko gusto kung sasabihin mo lang sa akin kung ano ang iniisip mong gusto kong marinig
i don't like if you only tell me what you think i want to hear
最后更新: 2018-04-24
使用频率: 1
质量:
参考: