来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
higpit
hikpit
最后更新: 2020-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
ang higpit
your tightness is too t
最后更新: 2022-03-15
使用频率: 1
质量:
参考:
pina higpit
restricted
最后更新: 2021-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
nag higpit kasi
my manager extended me babe
最后更新: 2021-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
yakapin mo ako mag higpit
english
最后更新: 2020-09-11
使用频率: 1
质量:
参考:
pag higpit ng processeso sa pag gawa ng produkto
pag babawas ng mga empleyedo
最后更新: 2023-07-14
使用频率: 2
质量:
参考:
mhe namimis ko yakap mo ka gabi ang higpit po
mhe namimis ko yakap mo ka gabi ang higpit po
最后更新: 2021-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ayaw ng mga batang babae ng sobrang higpit ng pantalon na iyon
girls don’t want that pants too tight
最后更新: 2021-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ko na maghintay na matikman muli ang iyong puki mo, napakasarap ng lasa, and higpit at mashado basa
i can't wait to taste your pussy again, it tastes so good, and tight and very wet
最后更新: 2021-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry kung paladisyun akong tao mahal kita e kaya ganun na lang ako mag higpit sayo ikaw n yan e translate in english
最后更新: 2023-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
matagal na rin po akong naninirahan sa luntian mong kanlungan at sa bisig mong kay higpit ang yakap kasama ang matatayog na puno, halaman at bulaklak sa mga kaparangan. marami na rin akong napuntahang tanawin; mga bundok, dagat at ilog na siyang tunay na biyaya para sa aming lahat. ngunit sa paglayon ko at paghakbang sa mundong ito, marahil ay nabatid ko ang paunti unti hanggang sa patuloy na pagwasak ng mga yaman mo. ang mga anak mong iningatan at binigyan ng biyaya ay siya rin palang unti un
i have been living in your green haven for a long time and in your arms hugged tightly along with tall trees, plants and flowers in the meadows. i've been to a lot of scenes too; mountains, seas and rivers that are truly a blessing to all of us. but as i aim and step into this world, perhaps i realize little by little that your resources will continue to be destroyed. your children who have been cared for and blessed will also be gradually
最后更新: 2019-11-14
使用频率: 1
质量:
参考: