来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
para hindi maintindihan
english
最后更新: 2023-01-31
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi maintindihan kahulugan
be insensitive meaning
最后更新: 2020-10-16
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi maintindihan ang lesson
hnd ko maintindihan ang lesson
最后更新: 2023-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
bastos na tanong
rude question
最后更新: 2020-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit mo na tanong
i have been working for 4 years as a merchandiser
最后更新: 2022-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
bat mo naman na tanong
bat mo natanong
最后更新: 2020-12-17
使用频率: 1
质量:
参考:
ba't mo na tanong?
ba' mo na tanong?
最后更新: 2023-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
bawal ang manyak na tanong
the rude question is forbidden
最后更新: 2020-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
64 dolyar na tanong ng idyoma
64 dollar questions
最后更新: 2021-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
magtanong sa guro patungkol sa mga lesson na hindi maintindihan
do the activities in the module in advance so as not to be overwhelmed with work
最后更新: 2021-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
64 na tanong ng dolyar na tanong
idioms; 64 dollar questions
最后更新: 2019-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
bakit mo pala na tanong na gusto kite
why do you ask that question?
最后更新: 2020-01-02
使用频率: 3
质量:
参考:
wala na bang mahirap na tanong madali lng yan
and difficult will be easy
最后更新: 2021-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
bumalik ako para pagusapan ang naiwan ko na tanong
最后更新: 2023-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
huwag mo akong tanungin ng mahirap na tanong.
don't ask me such a hard question.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
hinahanap ng pag-aaral na sagutin ang sumusunod na tanong
seeks to answer
最后更新: 2020-10-16
使用频率: 1
质量:
参考:
mamahalin mo yung tao kahit wala kang nakukuha, dahil sa simpleng rason na hindi mo maintindihan na ewan mo ba basta mahal mo siya
true love is nothing even if you get nothing
最后更新: 2022-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
basahin ang sumusunod na pagsusuri sa pelikula sa ibaba at sagutin ang kasunod na tanong.
read the following movie review below and answer the question that follow.
最后更新: 2021-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dapat maintindihan na ang magkaibigan kahit anong bagay matulongan at sa huli salamat ang sasambitin sa lahat
it should be understood that friends no matter what help and ultimately thanks will be uttered to everyone
最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:
参考: