来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hindi makalakad dahil masakit ang paa
english
最后更新: 2023-07-28
使用频率: 1
质量:
hindi ako makalakad dahil masakit ang paa ko
hindi ako makakapasuk ngayon dahil masakit ang paa ko
最后更新: 2021-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako makapunta dahil masakit ang paa ko
最后更新: 2023-07-31
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi makakapasok dahil masakit ang ngipin niya
最后更新: 2024-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako makakapasok dahil masakit ang ngipin ko
i can't go in because my tooth hurts
最后更新: 2021-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
di ako makalakad dahil maga ang paa ko
larr, di ako makakapasok, maga yung paa ko di ako makalakad
最后更新: 2023-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
dahil masakit ang ulo niya
dahil masakit daw ulo niya
最后更新: 2023-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
masakit ang paa
sore feet
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 39
质量:
参考:
dahil masakit ang tiyan ko
masakit ang aking tiyan
最后更新: 2023-07-13
使用频率: 2
质量:
参考:
masakit ang paa ko
my feet hurt
最后更新: 2020-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako makakapag trabaho ngayon dahil masakit ang ngipin ko
i can't work now
最后更新: 2020-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako maka pasok dahil masakit yong tiyan ko
i can't go in because my stomach hurts
最后更新: 2022-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako makakapasok sa trabaho dahil masakit ulo ko
i can't go in because i have a headache
最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
sir hindi ako makakapasok ngayon dahil masakit ang braso ko gawa ng bakuna
sir hindi ako makakapasok ngayon dahil masakit ang braso ko gawa ng bakuna
最后更新: 2022-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
dinala sa hospital dahil masakit ang suso nya
engl8sh
最后更新: 2022-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako makapasok ngayon sa trabaho dahil masakit ang kamay ko magnums kahapon
i can't go to work now
最后更新: 2022-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry hndi ma kaka pasok dahil masakit ang ipin
my teeth hurt
最后更新: 2020-01-30
使用频率: 1
质量:
参考:
masakit ang tuhod hindi makalakad
knee pain can't walk
最后更新: 2023-12-18
使用频率: 2
质量:
参考:
nag absent dahil masakit ng ngipin
english
最后更新: 2023-09-27
使用频率: 3
质量:
参考:
dahil masakit tiyan sa kanan bahagi
pain in the right side
最后更新: 2023-08-10
使用频率: 1
质量:
参考: