来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hindi masyadong mataas
hindi masyadong mataas ang tubig
最后更新: 2023-06-29
使用频率: 1
质量:
hindi masyadong kita
not much visible
最后更新: 2023-07-14
使用频率: 2
质量:
hindi masyadong kilala
最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi masyadong sikat,,,
not so popular
最后更新: 2022-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi masyadong maingay noon
not too noisy
最后更新: 2020-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
masyadong mataas ang tuition fee
mataas ang matrikola
最后更新: 2021-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
upang hindi masyadong malaswa
but not too obscene
最后更新: 2020-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi masyadong mabigat sa pakiramdam
not too heavy
最后更新: 2022-11-01
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi masyadong matagal na ang nakalipas
not long ago
最后更新: 2022-08-23
使用频率: 1
质量:
参考:
parang hindi masyadong pagod si tom.
tom doesn't seem to be very tired.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi masyadong kailangan ng tao para mabuhay
not very necessary
最后更新: 2020-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi masyadong maganda ang aking pakiramdam.
i wasn't feeling very well.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
pamumuhay sa hindi masyadong matao na lugar
not too crowded place
最后更新: 2021-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ako ay hindi masyadong umaalis sa aming nahay
i am shy
最后更新: 2022-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko maging masaya ying hindi masyadong seryoso
i want to make all my loved ones happy
最后更新: 2020-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi masyadong malakas ang signal/mahina ang signal
the signal is weak
最后更新: 2020-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
anong movie ang hindi masyadong tinatangkilik ng mga manunuod?
what kind of movies are more popular among the viewers?
最后更新: 2023-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
kung ang gitarang iyon ay hindi masyadong kamahalan, mabibili ko iyon.
if that guitar weren't so expensive, i could buy it.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
wag masyadong mataas ang tingin sa sarili dahi madali ka lang malaglag
do not look too much on yourself
最后更新: 2019-02-09
使用频率: 2
质量:
参考:
hindi masyadong nakipag - usap si senen sa ibang mga tao o mga estudyante
senen did not talk much other people or plus students
最后更新: 2022-08-12
使用频率: 1
质量:
参考: