您搜索了: hindi na umabot sa cut off time (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

hindi na umabot sa cut off time

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

hindi umabot sa cut off

英语

reached by bank cut off

最后更新: 2020-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi na tayo umabot sa ganito

英语

bisaya

最后更新: 2022-12-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi nakaabot sa cut off

英语

reached by cutoff

最后更新: 2020-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sana hindi na umabot sa taon na paghihintay

英语

it shouldn’t have taken years of waiting

最后更新: 2021-07-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi siya nakahabol sa cut-off

英语

i couldn't catch up

最后更新: 2022-03-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na umabot sa kanila

英语

ng bawat isa

最后更新: 2021-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

di maabotan sa cut-off time

英语

最后更新: 2023-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi kami umabot sa cut off ang leave file ko dahil naka shutdown ang softrack

英语

最后更新: 2023-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pasok sa cut off

英语

enter the cut off

最后更新: 2022-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi na ka pag open account dahil naabutan ng cut off

英语

because the cut off time has been reached

最后更新: 2021-09-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

inabutan ng cut off time

英语

naabutan ng cut off time

最后更新: 2020-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

inabot ako ng cut off time

英语

inabot ako ng cut off time

最后更新: 2023-05-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nagaramid kami mula sa dakdak na umabot sa mga isyu t paglemmengan mi7

英语

nagaramid kami ti dakkel nga abot ta isu t paglemmengan mi

最后更新: 2020-02-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung ako yung pinaparinggan mo prangkahin munalang ako para di na umabot sa 1year yung pag hinala ko

英语

kung ako yung pinaparigan mo franchise munalang ako para di na maabot sa 1year yung pag suspicion ko

最后更新: 2023-02-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

binuo ng mga mag-aaral at iba pang mamamayan ang kadena ng tao na umabot sa 1.5 na kilometro, sa paligid ng unibersidad ng nile.

英语

a 1.5km human chain outside nile university. photo shared by @kandily on twitter

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

si rumyl ay hindi kinakailangang magpost ng paninira tungkol kay daryll dahil maapektuhan si daryl at mapapahiya sa mga nakakita ng mga komento.kahit na mayroon tayonng kaaway hindi natin maaring siraan sila dahil masisira ang kanilang reputasyon ang kailangan lang nating gawin ay kausapin sila ng maayos at humingi ng tawad sa mga kasalanang nagawa natin sa kanila at upang humingi din sila ng tawad sa atin at maayos na ang mga hindi pagkakaintindihan at upang hindi na umabot sa mga ganoong bagay

英语

rumyl doesn't have to post slander about daryll because daryl will be affected and embarrassed by those who saw the comments. even if we have an enemy we can't slander them because their reputation will be ruined all we have to do is talk to them properly and ask forgiveness for the sins we have committed against them and so that they also apologize to us and that the misunderstandings be resolved and so that such things do not come to pass.

最后更新: 2023-06-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

英语

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

最后更新: 2021-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,398,043 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認