来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hindi pa naten kilala ang isat isa
how can you say that
最后更新: 2022-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi nila iniwan ang isat isa
hindi iniwan ang isat isa
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 36
质量:
参考:
hindi pa natin kilala ang isa't isa
we do not know each other
最后更新: 2020-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi pa nila ako
are you not hungry my love
最后更新: 2022-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi namin matiis ang isat isa
最后更新: 2024-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi natin nakikita muli ang isat isa
help with housework
最后更新: 2020-10-07
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi pa nila ito pinapalitan
they haven't replaced me yet
最后更新: 2022-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal na mahal nila ang isat isa
最后更新: 2021-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal ang isat isa
love one another
最后更新: 2020-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
para makilala ang isat isa
最后更新: 2024-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal namin ang isat isa
mahal namin ang isat isa
最后更新: 2022-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
marami man pagsubok ang dumating pero hindi natin nakalimutan ang isat isa
最后更新: 2023-06-28
使用频率: 1
质量:
参考:
di kamahalmahal natin ang isat isa
that we love one another
最后更新: 2021-06-18
使用频率: 1
质量:
参考:
kahit hindi kayo madalas ng kita kita at ng sasama mahal nyo ang isat isa
kahit hindi kayo madalas ng kita at ng sasama mahal nyo ang isat isa
最后更新: 2022-05-28
使用频率: 2
质量:
参考:
gusto nilang makamasa ang isat isa
最后更新: 2021-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto na nilang makasama ang isat isa
最后更新: 2021-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal agad hindi po ba puwde na kaibigan muna?para makilala natin ang isat isa
mahal agad hindi po ba puwde na kaibigan muna?para tayo malaman ang isa
最后更新: 2022-05-01
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po muna mag gf bf po muna bago kasal pra ma kilala po muna matin ang isat isa
i want to be married
最后更新: 2023-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi basihan kung mayaman ka o mahirap ang mahalaga mahal niyo ang isat isa at wala kayong tinatapakan na iba
kahit na maliit na bagay masaya na sila leon at maria
最后更新: 2019-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
nakikita nmn natin mahal na nila ang isat isa hndi na tayo mag tanung kung level nila
最后更新: 2023-07-21
使用频率: 1
质量:
参考: