来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
iba
match the word differently
最后更新: 2019-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
iba pala
sam lumipat ka pala iba clan
最后更新: 2021-05-28
使用频率: 1
质量:
参考:
iba-iba
risk
最后更新: 2020-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
iba gagamitin
and other things i will use jan
最后更新: 2021-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
iba, pakitukoy
others, please specify
最后更新: 2017-09-09
使用频率: 1
质量:
参考:
paiba-iba
different decisions
最后更新: 2019-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
pagbutihin ang iyong buhay bago ang iba
life is always better when i ride
最后更新: 2021-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
huwag mong ikahiya ang iyong minamahal sa iba
do not embarrass your loved one to others
最后更新: 2021-07-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ako lang ba talaga ang iyong kachat wala ng iba
are you just chatting with me
最后更新: 2020-08-19
使用频率: 1
质量:
参考:
mabaling sa iba ang iyong isip
最后更新: 2024-03-24
使用频率: 1
质量:
参考:
wag iasa sa iba ang iyong kaligayahan
最后更新: 2020-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ibaling sa iba ang iyong pagtingin.
ibaling sa iba ang iyong pagtingin
最后更新: 2023-09-19
使用频率: 1
质量:
参考:
walang iba kundi ang iyong malapitan
damn i like your smile
最后更新: 2023-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
masiyahan sa iyong sariling buhay nang hindi pinaghahambing ito sa iba
enjoy your own life without comparin it with that of another
最后更新: 2021-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
iba naman iba
another one
最后更新: 2022-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
inuuna mo ang iba kaysa sa iyong sarili
you put others first thanbakit mas inuuna mo ang iba kesa ang sarili mo? yourself
最后更新: 2020-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang nakikita ng iba bilang iyong mga lakas
what do others percieve as your strengths
最后更新: 2022-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
huwag sisihin ang iba sa kung ano ang iyong nilikha
dont blame the organization just blame the person
最后更新: 2024-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ilarawan ang iyong tungkulin at ang iba pang mga tungkulin ng iba pang mga memvers ng pamilya
describe your role and the others roles of other memvers of the family
最后更新: 2020-11-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ang sinabi ng iba ay huwag bayaran ang iyong mga bayarin
what others said it don't pay your bills
最后更新: 2019-09-24
使用频率: 1
质量:
参考: