来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaarawan ng akin tatay uuwi ako sa probinsya
最后更新: 2024-04-15
使用频率: 1
质量:
uuwi ako sa akin probinsya
going home to my province
最后更新: 2019-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
uuwi ako sa aking probinsya
i went home to my province
最后更新: 2022-04-16
使用频率: 1
质量:
参考:
uuwi ako sa probinsya para bumoto
最后更新: 2023-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
kaarawan ng aking anak na babae sa probinsya
my dad's birthday is coming to the province
最后更新: 2020-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
uwi ako sa probinsya
最后更新: 2023-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
sa kadahilanang uuwi ako sa aming probinsya
for the reason that i came home to our province
最后更新: 2022-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
magbabakasyon ako sa probinsya
i'm going on vacation in the province
最后更新: 2022-05-10
使用频率: 1
质量:
参考:
uuwi ako sa probinsya , sa cagayan valley
i went to our province, in the cagayan valley
最后更新: 2019-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
pupunta ako sa probinsya ko
we will go to my province
最后更新: 2020-11-21
使用频率: 2
质量:
参考:
uuwi ako sa probinsya upang ipagdiwang ang pasko
i went home to the province to celebrate christmas
最后更新: 2022-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
umuwi ako sa probinsya namin
umu uwi rin ako sa probensya namin
最后更新: 2024-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
maghahatid ako sa nanay ko sa probinsya
english
最后更新: 2023-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
pupunta ako sa probinsya kasi namatay ang tita ko
i'm going to the province
最后更新: 2019-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
uuwi ako sa aming probinsya dahil boboto ako sa darating na halalan
because i came home to our province
最后更新: 2019-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
pupunta ako sa airport ihahatid ko anak sa probinsya
pupunta ako sa airport ihahatid ko anak ko uuwi sa probensya
最后更新: 2022-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
uuwi ako sa bicol para bumoto
i will go home to bicol
最后更新: 2022-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
uuwi ako sa province namin
i'm going to our province first
最后更新: 2019-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
uuwi ako agad diritso ako sa bahay
uuwi ako ng bahay don ako magpapasko at bagong taon
最后更新: 2021-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
pumunta ako sa kaarawan ng kaibigan ko
i went to my friend's birthday
最后更新: 2017-11-18
使用频率: 1
质量:
参考: