来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sana'y di nalang
how i wish i didn't
最后更新: 2023-08-21
使用频率: 1
质量:
bat di nalang kasi ako
why can't you just choose me?
最后更新: 2022-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
sana di nalang kita nakasama
because i've been with you before
最后更新: 2020-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit nga di nalang ikaw?
最后更新: 2024-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
sana di nalang ako nahulog sayo
i wish i had fallen for you
最后更新: 2020-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sanay di nalang kita minahal❤️
you hurt me
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit di nalang ako ang piliin mo
i'm the only one you choose
最后更新: 2022-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya di ako nakapasok
ako po si erwin forklift operator.kaya po hindi ako nakapasok kahapon pinagsasaktan po ako ng ngepin
最后更新: 2021-08-25
使用频率: 2
质量:
参考:
kaya di ako makapag log
最后更新: 2020-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit di nalang ikaw mag load sa sarili mo?
最后更新: 2024-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya di nakapasok sa eskwelahan
i can not go to work
最后更新: 2017-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya di ko kayang mawala ka
i got used to being with you
最后更新: 2020-09-09
使用频率: 1
质量:
参考:
wala akong load kaya di kita nasagot
wala akong load kaya di kita nasagot
最后更新: 2023-04-22
使用频率: 2
质量:
参考:
akala ko busy ka kaya di ako nagchat
hindi ako nag chat sayo dahil alam ko ng busy ka
最后更新: 2022-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
kung ganito lang mangyayari.sana di nalang ako nag effort na hanapin ka
hindi ko alam
最后更新: 2019-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nagtae ako kahapon kaya di ako naka pasok
nagtae ako yesterday kaya di ako naka pasok
最后更新: 2022-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
dahil namatay ang lola ko kaya di ako nakapasok
magandang araw po ako po ay humihingi ng tawad dahil hinde po ako makakabasok dahil ang aking polo at namatay
最后更新: 2023-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw na ang last ko kaya di nako mag hahanap ng iba
i have to wait a long time
最后更新: 2020-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
kakalabas ko lang kasi ng hospital kaya di nako nakapag open
i'm not in the mood
最后更新: 2021-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
dahil nagpapatay sindi kaya di n lng nmin papailawin muna.
but the light is not off
最后更新: 2021-08-21
使用频率: 1
质量:
参考: