来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
magpadala ka ng pera
papadalhan mo ako ng pera
最后更新: 2018-05-27
使用频率: 1
质量:
参考:
magpadala ka ba ng pera
do you send money
最后更新: 2021-09-19
使用频率: 1
质量:
参考:
sige magpadala ka ngayon ng pera
sige magpadala ka ngayon nang pera
最后更新: 2023-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
magpadala ka ng picture mo
send nude
最后更新: 2019-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
aabutin ka ng pera
it will cost you money
最后更新: 2022-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
ang saya ko siguro kong magpadala ka ng litrato
send a picture of you alone
最后更新: 2022-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ayokong gumastos ka ng pera
bakit siya gumastos ng pera
最后更新: 2020-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
nagnakaw ka ng pera sa akin.
everyone will enjoy, except me who was fooled.
最后更新: 2021-03-14
使用频率: 1
质量:
参考:
kawawa ka nama wala ka ng pera
pinamumukha mo saken wala ako pera
最后更新: 2020-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
pwede ba mag padala ka ng pera
最后更新: 2023-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
mag padala ka ng pera sakin please
最后更新: 2023-07-24
使用频率: 1
质量:
参考:
mag padala ka ng pera sa akin kong pwede
send me money if i can
最后更新: 2022-05-25
使用频率: 1
质量:
参考:
papahiramin sana niya ako ng pera bago sa namatay.
he was suppose to let me borrow the money before he died.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
bigyan mo muna ako ng pera bago ko gawin yan
english
最后更新: 2023-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
kung magbibigay ka ng pera na may kapalit wag nalang
english
最后更新: 2023-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ano lang ginagamit mo pag mag papadala ka ng pera?
最后更新: 2023-08-31
使用频率: 1
质量:
参考:
maglaan ka ng pera para pag nahipit ka may makukuha ka pera
you allocate money for
最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
kung gusto mo mag send ako ng madaming picture, send ka ng pera
hehe
最后更新: 2023-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
padala ka ng pera baka post mo sa social media eh nakakahiya naman
baka magpadala ka sa akin ng pera baka naman post o ako. sa. social media eh nakakahiya naman
最后更新: 2023-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
sa susunod wag ka ng maniniwala sa mga babaeng mahilig manloko .mahilig mag hingi ng pera ako iba ako sa mga babae jan .
i'm not like your other women
最后更新: 2022-04-11
使用频率: 1
质量:
参考: