来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mahirap na mag mahal
it's hard to love
最后更新: 2020-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
nahihirapan na ako mag biyahe
i'm having a hard time traveling
最后更新: 2021-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ngayon na sana
the price is cheap
最后更新: 2022-06-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mahirap ngayon intindihin ang matatanda
it takes a lot of patience
最后更新: 2023-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
bawal mag biyahe
hindi pa tayo magkakilala
最后更新: 2022-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
nahihirapan na ako mag biyahe sa katandaan
i'm having a hard time traveling in old age
最后更新: 2021-07-28
使用频率: 1
质量:
参考:
kantotan tayo ngayon na
we are now kantotan
最后更新: 2016-12-17
使用频率: 1
质量:
参考:
mahirap na mag tiwala sa mabuting kaibigan
最后更新: 2021-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ngayon na ba 𝚐𝚊𝚠𝚒𝚗?
are you here now?
最后更新: 2022-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na mag
get into college
最后更新: 2021-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
at ngayon na po sila titira
i have a wife and children ok
最后更新: 2022-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
kailangan ko na ngayon ng isang nurse na mag oot
i need it now
最后更新: 2023-08-14
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry baka lokuhin nyo lang ako mahirap na mag tiwala.
nalulungkot ako na baka lokohin mo lang ako nang husto para magtiwala ka ulit sa akin.
最后更新: 2022-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
pupunta kami sa libingan ngayon na.
we are going to the cemetery right now.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ilocano sentence to tagalog ngayon na
ilocano sentence to tagalog now that
最后更新: 2022-05-30
使用频率: 1
质量:
参考:
mahirap mag aral ng walang lubusang paliwanag na mag mumula sa guro.
mahirap unawain ang isang lesson na walang lubos na paliwanag ng guro
最后更新: 2020-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
mga balita ngayon na nagsisimula sa letran a
news today starting with letran a
最后更新: 2020-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
nahalata ko lang ngayon na mali ang pinadalahang banko
do you realize that the person you are talking to?
最后更新: 2019-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
pinagusapan namin na oras na ngayon na araw magkikita kami
we talked that time
最后更新: 2021-08-30
使用频率: 1
质量:
参考:
mag ingat din kayo palagi lalo na ngayon na may pandemic
be careful always
最后更新: 2020-07-01
使用频率: 1
质量:
参考: