尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mamahalin mo ba kung minsan ang isang katulad ko
mamahalin mo ba kung sakali ang isang tulad ko
最后更新: 2020-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
tiniis ko kahit mahirap
i endure all the pain
最后更新: 2019-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
nakasama mo ba ang isang tao
because i told you this was not going to work
最后更新: 2020-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
magagawa mo ba ang isang bagay ??
if you could add one thing??
最后更新: 2021-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
mamahalin mo ba ako?
最后更新: 2023-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo ba ang sinasabi ko
luh hindi na siya sumagot
最后更新: 2020-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto mo ba ang buhok ko
gusot ba ang buhok mo
最后更新: 2022-01-31
使用频率: 1
质量:
参考:
ipaglalaban kopa ba ang isang taong kahit kailan hindi pwedeng maging akin
最后更新: 2021-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
naiintindihan mo ba ang sinasabi ko?
do you even understand what i?m saying?
最后更新: 2021-06-21
使用频率: 1
质量:
参考:
kung wala akong jowa mamahalin mo ba ako
english
最后更新: 2021-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
love mo ba ang aso
alam mo ba ang pangalan ng aso
最后更新: 2023-06-05
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo ba ang ingles
do you know english
最后更新: 2020-04-15
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo ba ang ibig sabihin
i want suck your milky boobs
最后更新: 2020-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo ba ang address?
do we have an address?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
kasama mo ba ang kaibigan mo
yung kaibigan mo ba ay studyante dito
最后更新: 2022-09-07
使用频率: 1
质量:
参考:
nakita mo ba ang aking pitaka
have you found my wallet
最后更新: 2020-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto mo ba ang mga pinay?
𝐵𝑎𝑘𝑖𝑡 𝑤𝑎𝑙𝑎 𝑘𝑎𝑛𝑔 𝑔𝑖𝑟𝑙𝑓𝑟𝑖𝑒𝑛𝑑
最后更新: 2021-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
nakikita mo ba ang aking larawan?
can you see my picture?
最后更新: 2021-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ako lang mahal at mamahalin mo hanggang mamatay ka, naiintindihan mo ba?
ako lang mahal at mamahalin mo hanggang mamatay ka, naiintindihan mo ba.
最后更新: 2023-07-23
使用频率: 1
质量:
参考:
mamahalin mo yung tao kahit wala kang nakukuha, dahil sa simpleng rason na hindi mo maintindihan na ewan mo ba basta mahal mo siya
true love is nothing even if you get nothing
最后更新: 2022-01-13
使用频率: 1
质量:
参考: