您搜索了: may mga kasama ka bang pumunta dito (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

may mga kasama ka bang pumunta dito

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

may plano ka bang pumunta dito

英语

english

最后更新: 2023-07-02
使用频率: 1
质量:

他加禄语

may kasama ka bang iba

英语

may iba ka pa bang kasama?

最后更新: 2024-04-12
使用频率: 1
质量:

他加禄语

may balak ka bang pumunta dito sa philippines

英语

do you plan to come here

最后更新: 2021-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

wala ka bang balak na pumunta dito

英语

最后更新: 2023-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag pumunta ka dito may mga kasama ka

英语

come here if the suns out

最后更新: 2022-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gusto mo bang pumunta dito

英语

would you ever get with me?

最后更新: 2023-10-13
使用频率: 39
质量:

参考: 匿名

他加禄语

may mga gamot ka bang iniinom

英语

may mga gamot ka bang iniinom

最后更新: 2023-05-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kaya mo bang pumunta dito sa tiaong

英语

can you come here to the philippines

最后更新: 2023-03-01
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gusto mo bang pumunta dito sa davao

英语

gusto kong pumunta rin ng davao dahil doon ako pinanganak at gusto ko doon ako mag tapos ng colige para maka trabaho sa indonesia

最后更新: 2023-08-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

may mga kasama at meron ding babae.

英语

最后更新: 2021-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gusto mo bang pumunta dito sa lugar namin

英语

gusto ko tumira sa lugar njnyo

最后更新: 2023-03-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tagalog hoy larry, maaari ka bang pumunta at pumirma sa temp layoff paper?

英语

hey larry, can you come and sign the temp layoff paper?

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa famous hotel ng gabi may mga kasama and meron ding babae. i thought ikaw yon pero hindi pala."

英语

最后更新: 2021-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

kung ang isa gn chat ko idto ang upod mo. gn hunga ko lang kung diin ka. kay wala ka man lang ga update na aram ko may mga kasama ka na lalaki. basi gani di mo man ka chat pero ktxt mo man. mag ulupod na lang kmo lahat.

英语

kung ang isa gn chat ko idto ang upod mo. gn hunga ko lang kung diin ka. kay wala ka man lang ga update na aram ko may mga upod ka na lalaki. basi gani di mo man ka chat pero ktxt mo man. mag ulupod na lang kmo tanan.

最后更新: 2020-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

wala ka bang napapansin sa iyong mga kapaligiran? kay dumi na ng hangin, pati na ang mga ilog natin. hindi na masama ang pag-unlad at malayu-layo na rin ang ating narating. ngunit masdan mo ang tubig sa dagat, dati'y kulay asul ngayo'y naging itim. ang mga duming ating ikinalat sa hangin, sa langit huwag na nating paabutin. upang kung tayo'y pumanaw man, sariwang hangin, sa langit natin matitikman. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin, upang sa ulap na lang tayo magkantahan. ang mga batang ngayon lang isinilang, may hangin pa kayang matitikman? may mga puno pa kaya silang aakyatin? hindi na masama ang pag-unlad, kung hindi nakakasira ng kalikasan. bakit di natin pag-isipan ang nangyayari sa ating kapaligiran. darating ang panahon mga ibong gala, ay wala nang madadapuan. masdan mo ang mga punong dati ay kay tatag, ngayo'y namamatay dahil sa 'ting kalokohan. lahat ng bagay na narito sa lupa, biyayang galing sa diyos kahit nong ika'y wala pa. ingatan natin at h'wag nang sirain pa. pagka't pag kanyang binawi, tayo'y mawawala na. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin upang sa ulap nalang tayo magkantahan.

英语

did you noticed the changes in your environment? we'd polluted our air, and even our rivers. progress isn't that bad at all, and we'd come a long way. but you observe the sea water, it was blue before and now turned black. the pollution that we scattered int he air, may we not let them reach the heaven above.that if ever we come to our term and died, there in heaven we will surely enjoy the fresh air. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds. i just thinking, if the children that are born just now can still taste the fresh air? are there trees that they may climb? progress isn't that bad, but it's destroying our natural resources. why don't we contemplate in this happening in our environment. time will come that even wild birds may have no more branches to brood. see those trees, they're tough before but now, the're dying because of our foolishness. all the thing here on earth, are gifts from god, even when we're not yet born. let's took care of them not to destroy them. because, if he get them back, we will surely come to extinction. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds.

最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,096,917 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認