您搜索了: nag usap kami ng sister ko at naikwento kita (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

nag usap kami ng sister ko at naikwento kita

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

sasamahan ako ng sister ko

英语

最后更新: 2023-06-16
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sana magkabalikan kayo ng sister ko

英语

malay mo magkabalikan kayo ng asawa mo

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kanina nag usap kami

英语

nareach nangapo limit. kaya po nageeror kanina. nirestart at naglog in po ako sa fb hehe, nextime po pasa kopo

最后更新: 2020-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kumain kami ng atie ko at pinsan ko ang ulam namin ay bakas

英语

kumain kami ng atie ko at pinsan ko ang ulam ng ay bakas

最后更新: 2022-03-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

makakapag usap kami ng maayos at malulutas namin ang problema ng maganda

英语

where lacking

最后更新: 2022-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

matagal-tagal mula noong huling nag-usap kami

英语

been a while since we talked

最后更新: 2020-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang iyong numero ng whatsapp upang makapag - usap kami ng pribado

英语

your whatsapp number so that we can talk private

最后更新: 2023-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

december 25 2019 nag celebrate kami ng pasko sa aming bahay ang aking ama ay nag ihaw ng barbiquestick kaya sya nag ihaw nito dahil favorite ko at ng aking kapatid ang barbique stick ang aking pasko ay napakasaya makapiling ko lang ang akin pamilya sa pasko.

英语

december 25, 2019 we celebrated christmas at our house my dad baked a barbiquestick so he baked it because my brother and i liked the barbique stick my christmas was so much fun that i could just spend time with my family at christmas.ang my father age is 63 and my mother age is 57 and my brother age is 13

最后更新: 2020-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nong september 9 pumunta kami ng borongan para bumuli ng damit ng baby ko at pagpunta namin sa j and f,bigla akong na gulat dahil subrang ganda kaya sa subrang ganda hindi kona talaga alam kung ano ang kukunin ko.

英语

nong september 9 pumunta kami sa borongan para bumili ng damit ng baby ko at pagpunta namin sa mall bigla akong napatawa ng subra dahil subrang ganda kaya sa subrang ganda hindi mo talaga alam kung saan ka kukuha.

最后更新: 2022-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

simula noong nagkakilala kami maraming nagbago saamin dalawa lagi kaming nagkwentuhan tungkol sa mga buhay namin hanggang sa nagka close kami at parang kapatid na turing ko sakanya hindi kami nag away kahit kailan pero one time nagtampo ako kasi dinya ako pinapansin so ayun nasaktan ako pero naging okay den kami same vibes kami ng bestfriend ko at hanggang ngayon college magkasama parin kami ma tinutupad ang goal sa buhay

英语

simula noong nagkakilala kami maraming nagbago saamin dalawa lagi kaming nagkwentuhan tungkol sa mga buhay namin hanggang sa nagka close kami at parang kapatid na turing ko sakanya hindi kami nag away kahit kailan pero one time nagtampo ako kasi dinya ako pinapansin so ayun nasaktan ako pero naging okay den kami same vibes kami ng bestfriend ko at hanggang ngayon college magkasama parin kami ma tinutupad ang goal sa buhay

最后更新: 2021-01-14
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nagbakasyon ako sa aming probensiya. at naligo kami sa ilog kasama ang mga pin ko. at pagkatapos nag laro kami sa play ground pagkatapos ng sunod na araw. ay naligo kami sa ulan pagkatapos namen maligo sa ulan. ay nag laro kami ng roblox

英语

i was on vacation in our province. and that we bathe in the river with my pins. and then we played games on the play ground after the next day. is that we bathe in the rain after we bathe in the rain. we played roblox

最后更新: 2023-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ilocano sentence to tagalogto all clasmate class matatag 2008 god kows everything i work hard in this organization and i lov my job pero hindi ntin maiwasan ang mga problema n darating sa buhay natin na mis validate ang lahat dto ss work ko marami marijuana erdication pero never mga bok nagkaroon ako ng brand new n hi lux pero hulugan binenta ko yung luma n sasakyan ko at pinag down para my paglagyan s negosyo ng asawa ko my maliit n store kasma bayaw ko pumunta kami ng asawa ko sa mambog sta c

英语

to all clasmate class matatag 2008 god kows everything i work hard in this organization and i lov my job pero hindi ntin maiwasan ang mga problema n darating sa buhay natin na mis validate ang lahat dto ss work ko marami marijuana erdication pero never mga bok nagkaroon ako ng brand new n hi lux pero hulugan binenta ko yung luma n sasakyan ko at pinag down para my paglagyan s negosyo ng asawa ko my maliit n store kasma bayaw ko pumunta kami ng asawa ko sa mambog sta cruz ta agsakada tanke gasul nalaka ijy ta planta n inabbungak t tolda jy tanke ta han makita kunak dimmagas kmi sta lucia nangan iparking ko atrsado t jak py unay kabisdo umatras kmi immalis kmi ni baket ko jy metlang bangir nga panganan kit adda tropa nga kadwa ag eradication na mis validate nansa jy kargak kut tanke gasul then nagadon ti agtawag kda agduda no nangalaak lugan nga brand new kut adda mut kabsat ko jy america ken jy tanke ti gasul py nga lako ni baket ko pangalaan pagtinnag monthly n god knows apo jak py makatortorogen su agttek nak pampturog gapo jy agas nga tumtumarek jak agkotkottong nak pyen ken kasla adda nakan.ko mga bok inbenta dak metten apo i lov u all mga bok adu gamin t problema t kaso erad mi ipabasol d amin kanyakon mga bok baga d py nga sublaten danto ni baket ko nanggeg ko jak lng nag react natiliwan d gamin.nga agsusugal ni oic mi kut pabasolen dak nga nagipolong kut aglutluto nak idi alaen u jy video ken txt jy nagsusugal bok paki assist u jy pamilyak mga bok kaasi d kut bentado nakon anytime n bok we lov u all mga bok mapan danto impierno metlang jy nangibenta kanyak

最后更新: 2021-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

英语

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

最后更新: 2021-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,085,352 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認