来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
paano nakakatulong sa atin ang kubo
how does the cube help us
最后更新: 2023-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
paano nakakatulong sa atin ang cellphone
最后更新: 2023-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
paano nakakatulong sa mga tao ang teknolohiya
technology will help students
最后更新: 2021-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
paano sila
lets boxing
最后更新: 2020-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
paano naging bahagi ng mga tao sa komunidad
how does it fell to be part of the people in the community
最后更新: 2022-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sila ay lubos na nakakatulong sa amin
very helpful to me
最后更新: 2021-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
makakatulong sa komunidad
with good intentions
最后更新: 2020-10-07
使用频率: 1
质量:
参考:
sila ang nakakatulong sa kaayusan ng mundo
world order
最后更新: 2020-09-07
使用频率: 1
质量:
参考:
at paano sila pakalmahin
and that’s where i learned things like how to take care of the customer
最后更新: 2021-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ari-arian sa komunidad
community property
最后更新: 2015-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
unsa nag pangalan sa komunidad
what is the name of the community
最后更新: 2022-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi na ako nakakatulong sa iyo
i can no longer help
最后更新: 2022-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
nakakatulong sa pag unlad ng ekonomiya
na nagpabago sa mundo
最后更新: 2021-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
paano sila maka-ambag ng kalipunan para sa pagsasalinwika?
how might they contribute content for translation?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ang mahalagang impormasyon tungkol sa komunidad
affairs of state
最后更新: 2022-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
nakakatulong sa sakuna at sa iba pang pangangailangan
water and disaster relief and other necessities
最后更新: 2022-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nakakatulong sa pag aaral ng mga estudyante
helps students' learning page
最后更新: 2024-03-20
使用频率: 2
质量:
参考:
taong naligaw ng landas dahil sa komunidad
最后更新: 2020-08-27
使用频率: 1
质量:
参考:
hindo ko rin alam maipaliwanag kung paano sila nakapasok
i don't know either
最后更新: 2021-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
natutukoy ang mga hanapbuhay na nagbibigay serbisyo sa komunidad
identifying occupations that provide community service
最后更新: 2022-02-07
使用频率: 1
质量:
参考: